Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regarder ensuite très " (Frans → Engels) :

Rien n'est plus primitif pour moi que de regarder une opération de déminage où des gens formés à cette fin sont dans le champ littéralement avec une tige de métal qu'ils enfoncent lentement dans le sol dans l'espoir que la tige ne déclenchera pas le mécanisme de détonation de la mine et qui ont ensuite la tâche très ardue de dégager lentement les mines en question.

Nothing is more primitive to me than watching a de-mining activity where trained people are literally out on the fields with a steel rod probing the ground in the hope that that prod will not hit the trigger and detonate the mine and then have to go through the painstaking exercise of slowly clearing the mines.


L'entreprise possède suffisamment de wagons en inventaire ou elle peut en louer assez rapidement pour utiliser des trains de la longueur maximale possible, ensuite, la réaffectation des locomotives est une décision tactique que l'entreprise prend en regardant l'ensemble de son réseau et en disant : « Très bien, à quel endroit notre marché croît-il et où devons-nous placer nos actifs? » En fait, la direction de l'entreprise est très ...[+++]

They have enough railcars in their inventory or that they can lease fairly quickly to run the maximum train lengths possible, and then re-allocating locomotive power and engine power is a tactical decision they make looking at their whole grid and saying, ``Okay, where is our market growing, and where do we need to put assets?'' They are actually very centrally controlled and quick to make decisions of that nature.


C'est trouver la réponse que si on est ici aujourd'hui, c'est qu'on a un très grand besoin que le gouvernement en place écoute les travailleuses et les travailleurs canadiens et modifie ce projet de loi et qu'il prenne ensuite l'engagement, si vous voulez aller un peu plus loin, de regarder l'ensemble des points qui doivent être soulevés pour ne pas retarder encore de 10 ans ou de 15 ans une nouvelle étude par un comité parlementai ...[+++]

We are here today to get answers. The government needs to listen to Canadian workers and it needs to amend the bill, and then it must commit, if you want to go further, to reviewing all the issues which must be looked at if a new study by a parliamentary committee is not to be put off for a further 10 or 15 years.


J'exhorte tous les députés à penser aux zones qui ont besoin d'être protégées dans leurs régions et à regarder ensuite très attentivement le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui, le projet de loi C-10, pour essayer de déterminer si les mesures qu'il contient sont suffisantes pour protéger les joyaux environnementaux qui existent dans chacune des circonscriptions de ce beau pays.

I urge all members in the House to think about their own particular regions and areas that have to be protected and then look very closely at the bill that is in front of us today, Bill C-10, and try to determine if there are in fact enough protections within this document to allow for the ongoing sanctity of the environmental jewels that exist in each one of our ridings in this beautiful country.


Il est bien évident qu'une réforme de cette ampleur, avec toutes les conséquences qu'elle a aussi sur le personnel, les fonctionnaires du Parlement européen que nous n'oublions pas, figurez-vous, eh bien, dans toutes ces conséquences, tout cela doit être regardé de très près et vous pouvez compter sur le Bureau, la Conférence des présidents, et ensuite la plénière pour le faire.PRÉSIDENCE DE M. ONESTA Vice-président

It is obvious that a reform of this size, with all the consequences it also has for personnel, the officials of the European Parliament, whom, believe it or not, we are not leaving out of consideration. All of these should be looked at very carefully and you can count on the Bureau, the Conference of Presidents and then Parliament to do it. IN THE CHAIR: MR ONESTA Vice-President


Il est bien évident qu'une réforme de cette ampleur, avec toutes les conséquences qu'elle a aussi sur le personnel, les fonctionnaires du Parlement européen que nous n'oublions pas, figurez-vous, eh bien, dans toutes ces conséquences, tout cela doit être regardé de très près et vous pouvez compter sur le Bureau, la Conférence des présidents, et ensuite la plénière pour le faire.PRÉSIDENCE DE M. ONESTAVice-président

It is obvious that a reform of this size, with all the consequences it also has for personnel, the officials of the European Parliament, whom, believe it or not, we are not leaving out of consideration. All of these should be looked at very carefully and you can count on the Bureau, the Conference of Presidents and then Parliament to do it. IN THE CHAIR: MR ONESTA Vice-President


Ils ne peuvent pas regarder une facture de 1,1 milliard pour 72 heures et dire ensuite: « c'est très bien ». C'est ça que le gouvernement ne veut pas comprendre.

They are not looking at $1.1 billion for 72 hours and saying it is okay.




Anderen hebben gezocht naar : regarder     qui ont ensuite     tâche très     prend en regardant     maximale possible ensuite     disant très     qu'il prenne ensuite     très     regarder ensuite très     doit être regardé     ensuite     regardé de très     peuvent pas regarder     c'est très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regarder ensuite très ->

Date index: 2023-01-28
w