Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner une séance
Clore une séance
Conduite des séances
Déclarer la séance ouverte
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Lever la séance
Ouvrir la séance
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Président de la séance
Président de séance
Présidente de la séance
Présidente de séance
Session d'affichage
Session de bavardage-clavier
Session de chat
Session de clavardage
Session de cyberbavardage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Suspendre une séance
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance de bavardage-clavier
Séance de chat
Séance de clavardage
Séance de communicati
Séance de cyberbavardage
Séance de photo
Séance de photographie
Séance de photographies
Séance de photos
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
Séance extraordinaire
Séance photo
Séance photos
Séance spéciale
Séance à huis clos
Tenue des séances

Traduction de «regardent la séance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance de photographie | séance de photographies | séance de photos | séance de photo | séance photos | séance photo

photo session | photo shoot | photo call | photo opportunity | photo op


présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors


président de séance [ présidente de séance | président de la séance | présidente de la séance ]

session chairman [ session chairwoman | session chairperson ]


séance d'information précédant une entrevue de sélection [ séance d'information préalable à une entrevue de sélection | séance d'information précédant la tenue des entrevues de sélection | séance d'information préalable aux entrevues de sélection ]

pre-board briefing stage [ pre-selection board briefing stage ]


lever la séance | clore une séance | ajourner une séance | suspendre une séance

adjourn a meeting


session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat

chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session


séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting


déclarer la séance ouverte | ouvrir la séance

call the meeting to order


conduite des séances | tenue des séances

conduct of sittings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assurer la réception, le contrôle de conformité et l’acceptation, l’attribution aux commissions parlementaires compétentes des mesures d’exécution visant les droits d’information, droit de regard, procédures de réglementation avec contrôle, ainsi que les actes délégués et les documents relatifs aux réunions des experts nationaux et les missions «FVO»; communiquer les annonces à effectuer dans les procès-verbaux de séance; assurer l’interaction au sein du «DIAS network».

Taking receipt and checking the conformity of, accepting and allocating to the parliamentary committee responsible implementing measures concerning the right to information, the right of scrutiny and regulatory procedures with scrutiny, as well as delegated acts and documents concerning meetings of the national experts and FVO missions; forwarding details of the announcements to be made in the minutes of the sitting; liaising within the DIAS network.


J'aimerais souhaiter la bienvenue à la présente séance du Comité sénatorial permanent des peuples autochtones à tous les honorables sénateurs et membres du public qui se joignent à nous ou qui regardent la séance sur CPAC ou sur le Web.

I would like to welcome to this meeting of the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples all honourable senators and members of the public who are here in the room or watching us via CPAC or the Web.


Dans un premier temps, nous devons regarder les séances à venir, ici à Ottawa comme ailleurs au Canada, et discuter des tournées que nous avons déjà planifiées par rapport à l'industrie du sans-fil.

First off, we need to look at our upcoming meetings here in Ottawa and across the country and discuss our planned schedule of hearings on the wireless industry.


Je souhaite la bienvenue à nos invités et aux membres du public qui regardent la séance d'aujourd'hui sur le réseau CPAC.

I would like to welcome our invited guests and members of the public who are viewing today's proceedings on the CPAC television network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. prend acte de l'entrée en vigueur du Mécanisme européen de stabilité (MES), mais déplore que ce mécanisme soit mis en place en dehors du cadre institutionnel de l'Union, ce qui empêche tout contrôle démocratique, politique et budgétaire par les institutions de l'Union, en particulier par le Parlement; souligne que sa création en dehors des institutions de l'Union constitue un retour en arrière au regard de l'évolution de l'Union, principalement aux dépens du Parlement, de la Cour des comptes et de la Cour de justice de l'Union européenne; juge essentiel que le MES fasse l'objet, au moins une fois par an, d'un débat en ...[+++]

87. Notes the entry into force of the European Stability Mechanism but regrets that this mechanism was set up outside the Union's institutional framework, as this precludes any democratic, political and budgetary control by the Union institutions and in particular by Parliament; emphasises the fact that the creation outside the institutions of the Union represents a setback in the evolution of the Union, essentially at the expense of Parliament, the Court of Auditors and the Court of Justice of the European Union; deems it essential that the ESM will be discussed at least once a year in a plenary debate in the presence of the Council a ...[+++]


83. prend acte de l'entrée en vigueur du Mécanisme européen de stabilité (MES), mais déplore que ce mécanisme soit mis en place en dehors du cadre institutionnel de l'Union, ce qui empêche tout contrôle démocratique, politique et budgétaire par les institutions de l'Union, en particulier par le Parlement; souligne que sa création en dehors des institutions de l'Union constitue un retour en arrière au regard de l'évolution de l'Union, principalement aux dépens du Parlement, de la Cour des comptes et de la Cour de justice de l'Union européenne; juge essentiel que le MES fasse l'objet, au moins une fois par an, d'un débat en ...[+++]

83. Notes the entry into force of the European Stability Mechanism but regrets that this mechanism was set up outside the Union's institutional framework, as this precludes any democratic, political and budgetary control by the Union institutions and in particular by Parliament; emphasises the fact that the creation outside the institutions of the Union represents a setback in the evolution of the Union, essentially at the expense of Parliament, the Court of Auditors and the Court of Justice of the European Union; deems it essential that the ESM will be discussed at least once a year in a plenary debate in the presence of the Council a ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, en regardant autour de moi dans cette Assemblée, j’ai l’impression que les occupants de la tour d’ivoire constitutionnelle ont été invités à poursuivre leurs discussions en séance plénière.

– (DE) Mr President, Vice-President, looking around this House I somehow have the impression that the occupants of the constitutional ivory tower have been invited to continue their discussions in the plenary sitting of this House.


Mon collègue l'a rappelé précédemment, il est vrai que la manœuvre paraît un peu dilatoire, c'est-à-dire que quarante collègues qui, pour des raisons qui les regardent, n'ont pas pu assister à cette séance, essaient par des mesures et des procédures d'éviter d'avoir un débat d'urgence ici cet après-midi.

As my colleague has already said, it is true that this manoeuvre appears to be a little dilatory; in other words forty of our colleagues who, for reasons that are their concern, have not been able to attend this sitting, are trying to use measures and procedures in order to prevent an urgent debate taking place here this afternoon.


Bonjour et bienvenue chers collègues, invités et membres du public qui regardent la séance d'aujourd'hui du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles sur le réseau de télévision CPAC.

Good morning and welcome colleagues, invited guests and members of the general public who are viewing today's proceedings of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs on the CPAC television network.


Le président: Pour les gens qui regardent la séance à la télévision, avant de devenir sénateur, Mme Callbeck a été ministre de la Santé et, par la suite, première ministre de l'Île-du-Prince-Édouard.

The Chairman: For the information of people watching on television, in Senator Callbeck's previous incarnation, she was Minister of Health and, subsequently, Premier of Prince Edward Island.


w