Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au bout du compte
En somme
L'allaitement tout simplement
Somme toute
Tout bien considéré
à y regarder de près

Vertaling van "regarde tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


tout bien considéré [ somme toute | en somme | à y regarder de près | au bout du compte ]

after all


Séminaire sur le rôle de l'Internet au regard des dispositions de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale

Seminar on the role of Internet with regard to the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination


Séminaire sur le rôle d'Internet au regard des dispositions de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale

Seminar on the role of the Internet with regard to the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on regarde tout simplement la tendance, pour les francophones, le besoin d'apprendre l'anglais est ressenti plus tôt dans la carrière.

If you simply look at the trend for francophones, the need to learn English is felt earlier in their career.


M. Ian Marples: Il est difficile de réellement comprendre ce qu'est l'antidémarreur en regardant tout simplement quelque chose comme ceci, qui est une petite unité de démonstration portable, car dans un véhicule, vous ne voyez pas toutes ces autres pièces.

Mr. Ian Marples: It's difficult to get a true appreciation for what the interlock is just by looking at something like this, a tabletop demonstration unit, because in a vehicle you don't see all of this paraphernalia.


Il est peut-être plus facile de regarder tout simplement l'amendement qui se trouve à la page 19 et à la page 20 de la petite liasse.

So it might just be easier if you look in the small package on pages 19 and 20.


Dans certains cas, la directive 2007/64/CE s’est en outre révélée, dans son champ d’application et, plus particulièrement, dans les exclusions qu’elle prévoit, telles que l’exclusion de certaines activités liées au paiement, trop ambiguë, trop générale ou tout simplement obsolète au regard de l’évolution du marché.

Furthermore, the scope of Directive 2007/64/EC and, in particular, the elements excluded from its scope, such as certain payment-related activities, has proved in some cases to be too ambiguous, too general or simply outdated, taking into account market developments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, la directive 2007/64/CE s’est en outre révélée, dans son champ d’application et, plus particulièrement, dans les exclusions qu’elle prévoit, telles que l’exclusion de certaines activités liées au paiement de la règle générale, trop ambiguë, trop générale ou tout simplement obsolète au regard de l’évolution du marché.

Furthermore, the scope of Directive 2007/64/EC and in particular, the elements excluded therefrom, as certain payment-related activities from the general rules, proved in a few cases too ambiguous, too general or simply outdated, taking into account the market developments.


Il se fie aux méthodes de compagnies comme Monsanto et regarde tout simplement si les tests qu'elle a effectués ont l'air valides.

It trusts the methods of companies like Monsanto, and looks only to see if the tests appear valid.


La population souhaite effectivement que le gouvernement travaille à construire la prospérité, et non qu'il regarde tout simplement la photo du fonctionnement de l'économie sans s'en mêler, sans s'en occuper, sans créer les cadres de base nécessaires pour que cela puisse se réaliser.

The public wants the government to work on building prosperity, and not to simply look at how the economy is running without getting involved, without taking responsibility, without laying the necessary foundations to bring this about.


C’est pourquoi notre groupe partage le point de vue du rapporteur à ce propos. Je tiens donc également à remercier chaleureusement M. Herzog, car il a fait tout ce qui était possible pour parvenir à un compromis. Bien que rapporteur, il a modifié sa position sur des points fondamentaux et je pense qu’il est plutôt dommage, au regard de ce résultat, de cette tentative de consensus, que certains députés de cette Assemblée aient tout simplement refusé de lui en ac ...[+++]

That is why our group endorses the rapporteur’s thinking on this, and this is where I too want to extend warm thanks to Mr Herzog, who really has done everything possible to bring about compromise; even though he is the rapporteur, he has changed his position in essential areas, and I think it is rather a pity, in view of this achievement, this attempt at consensus, that there are elements in this House that have quite simply refused to give him credit for it.


En effet, nous voici en train de discuter pour savoir si nous condamnons un État qui, de son propre chef, viole la loi internationale, alors que l'Europe devrait tout simplement le condamner, non pas simplement par pitié - je dis bien pitié, je parle en chrétien - pour un peuple qui, depuis dix ans, souffre un véritable martyre et dont nous détournons le regard parce qu'il nous renvoie à notre propre impuissance, mais nous devons avant tout penser à la notion même de droit ...[+++]

We are now in the middle of a discussion to determine whether we shall condemn a State which is, led by its own President, contravening international law, whereas Europe should quite simply condemn it, not simply out of pity – and I did indeed say pity, speaking as a Christian – for a nation, which has, for ten years, been suffering genuine martyrdom and upon which we are turning our backs because it reminds us of our own powerlessness, but we must, above all, think of the very concept of law, with which Europe has become synonymous for centuries.


Dans le cadre de ce grand débat sur la formation, nous avons introduit une requête auprès de la Commission et du Conseil - le Conseil ne peut malheureusement être présent aujourd'hui - car nous pensons qu'aujourd'hui, alors que tout le monde parle subitement d'un espace éducatif européen, le Parlement européen - le représentant élu des citoyens -, qui a toujours évoqué et défendu ce projet, que le Conseil a cependant toujours bloqué, ne peut tout simplement pas regarder en spectateur la réalisation de choses très importantes, mais que ...[+++]

In this major debate on education we have added a question to the Commission and the Council – unfortunately the Council is unable to be present – because we believe that now, when everyone is suddenly talking about a European educational area, the European Parliament that has always talked about it and fought for it, but which has always been blocked by the Council of Ministers, cannot simply look on while it, the elected representative of the citizens, is bypassed in matters which are very important and which we have been advocating ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     au bout du compte     en somme     somme toute     tout bien considéré     à y regarder de près     regarde tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regarde tout simplement ->

Date index: 2024-11-30
w