Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Comparativement à
Contre
Droit d'être consulté
Droit de regard
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Regard
Statut juridique
Verre de regard

Traduction de «regardant plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to




droit d'être consulté (1) | droit de regard (2)

right to be consulted
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au regard des faits au principal, il n’existe aucune preuve, notamment, que le demandeur ne serait pas autorisé à participer à une éventuelle procédure engagée devant les juridictions helléniques . Même si les juridictions irlandaises avaient, de manière légitime, considéré à tort que le droit de l’Union ou le droit national, y compris les règles relatives aux délais de recours, ne seraient pas correctement appliqués si le demandeur avait saisi les juridictions helléniques plutôt que les juridictions irlandaises, cela serait, en soi, insuffisant pour écar ...[+++]

On the facts of the main proceedings, there is no evidence, for example, of exclusion of the plaintiff from participation in proceedings to take place in the Greek courts Even if there were a justified misapprehension on the part of the Irish courts that EU law or national law, including rules on time limits for bringing proceedings, would be misapplied if the plaintiff had petitioned the Greek courts rather than the Irish courts, this would be insufficient in and of itself to oust the Greek courts, on the basis of exception to the principle of mutual trust, as the proper forum for challenging the impugned enforcement Instrument, as envisaged by the text of ...[+++]


Par conséquent, la plupart des mesures établies par les États membres au regard de la pollution chimique sont trop générales et fournissent des résultats non quantifiés, plutôt que spécifiques des substances ou des sources.

Consequently, most of the measures identified by Member States in relation to chemical pollution are too general, with unquantified outcomes, rather than substance- or source-specific.


Lorsqu'il est question d'une mesure législative touchant à notre système judiciaire, notre véritable devoir envers les Canadiens consiste à adopter des lois qui assureront à nos concitoyens la meilleure sécurité et la meilleure protection qui soient et qui leur permettront de vivre au Canada sans avoir à regarder constamment par-dessus leur épaule, mais en regardant plutôt vers l'avenir.

Our real duty to Canadians regarding legislation in a judicial system is to provide legislation that will give them the utmost of safety and the utmost of protection for them to live a life in Canada without having to look over their shoulders, for them to be able to look forward to the future.


J'aurai la témérité de demander, et j'espère que la présidence sera indulgente avec moi à cet égard, de demander que nous nous éloignions de ce projet de loi pour porter notre regard plutôt sur le tableau dans son ensemble.

I have the temerity and I hope, the chair's indulgence, to move away from the bill before this committee and talk about the landscape.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans bien des cas, pour déterminer si un jeune sera considéré comme un enfant, on regarde plutôt s'il vit à la charge de ses parents.

In many cases children are defined not by age but by their dependency on their parents.


Les paiements effectués par les entreprises au regard des obligations imposées au niveau de l'entité peuvent être déclarés au niveau de l'entité plutôt qu'au niveau du projet.

Payments made by the undertaking in respect of obligations imposed at entity level may be disclosed at the entity level rather than at project level.


L’instrument ne devrait pas constituer un précédent au regard de l’utilisation du budget général de l’Union et d’éventuelles mesures de financement futures, y compris dans le secteur de l’énergie, mais il devrait plutôt être considéré comme une mesure exceptionnelle, adoptée pendant une période économique difficile.

The facility should not constitute a precedent with regard to the use of the general budget of the Union and possible future funding measures, including in the energy sector, but should be considered rather as an exceptional measure adopted during a period of economic difficulty.


M. Steve Mahoney: Je pense qu'il est préférable de les regarder plutôt que de le regarder, lui, de toute façon. Le président suppléant (M. John O'Reilly): Voilà, bon choix.

The Acting Chair (Mr. John O'Reilly): Right, good choice.


L’objectif de la disposition pertinente est plutôt de reconnaître que, par exemple, deux personnes d’âge différent ne se trouvent pas dans une situation comparable au regard de l’assurance-vie et que des différences de traitement proportionnées, fondées sur une évaluation solide des risques, ne constituent par conséquent pas une discrimination.

The objective of the relevant provision is rather to recognise that, for instance, two persons of a different age are not in a comparable situation with regard to life insurance and that proportionate differences of treatment based on a sound risk assessment therefore do not constitute discrimination.


Il est peut-être plus pratique, du moins au début, de ne pas anticiper toutes les possibilités en modifiant le projet de loi C-11, mais de regarder plutôt ce qui est proposé dans le contrat de vente.

It is perhaps the more practical solution, at least at the beginning, not to try to anticipate every eventuality by amending Bill C-11, but rather consider what is proposed by way of the terms and conditions of sale.




D'autres ont cherché : plutôt bonne confidentialité     comparativement à     contre     droit d'être consulté     droit de regard     intimité plutôt bonne     plutôt     plutôt rouge que mort     regard     statut juridique     verre de regard     regardant plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regardant plutôt ->

Date index: 2023-11-30
w