Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctique
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Criminel extrêmement dangereux
Droit d'être consulté
Droit de regard
Délinquant extrêmement dangereux
Extrême Arctique
Extrême arctique
Extrême climatique
Extrême-Arctique
Haut Arctique
Haut-Arctique
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Phénomène climatique extrême
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "regard extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship


Haut-Arctique [ haut Arctique | Extrême Arctique | Extrême-Arctique | extrême arctique | Arctique ]

High Arctic [ high Arctic ]


délinquant extrêmement dangereux | criminel extrêmement dangereux

extremely dangerous offender


droit d'être consulté (1) | droit de regard (2)

right to be consulted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. condamne la connivence et la complicité de l'Union européenne avec les dictatures de la région; porte un regard extrêmement critique sur les différentes interventions occidentales au cours des dernières années, qui ont contribué à l'exacerbation des conflits dans la région; fait observer qu'il ne peut y avoir de solution militaire aux conflits dans la région; rejette le recours à la notion de "responsabilité de protéger", car elle est contraire au droit international et n'offre pas une base juridique appropriée qui justifierait l'usage unilatéral de la force;

10. Condemns the connivance and complicity of the EU with dictatorships in the region; is highly critical of the role played by the various Western interventions of recent years in fostering the exacerbation of conflicts in the area; states that there can be no military solution to the conflicts in the region; rejects the use of the notion of ‘responsibility to protect’, as it violates international law and does not offer an adequate legal basis for justifying the unilateral use of force;


7. condamne la connivence et la complicité de l'Union européenne avec les dictatures de la région; porte un regard extrêmement critique sur les différentes interventions occidentales au cours des dernières années, qui ont contribué à l'exacerbation des conflits dans la région; fait observer qu'il ne peut y avoir de solution militaire aux conflits dans la région; rejette le recours à la notion de "responsabilité de protéger" car elle est contraire au droit international et n'offre pas une base juridique appropriée qui justifierait l'usage unilatéral de la force;

7. Condemns the connivance and complicity of the European Union with dictatorships in the region; is highly critical of the role played by the various Western interventions of recent years in fostering the exacerbation of conflicts in the area; states that there can be no military solution to the conflicts in the region; rejects the use of the notion of ‘responsibility to protect’, as it violates international law and does not offer an adequate legal basis for justifying the unilateral use of force;


Je peux l'assurer que tous les parlementaires du Bloc québécois vont jeter un regard extrêmement lucide, extrêmement intéressé au projet de loi.

I can assure her that all Bloc Quebecois members will give very objective and serious consideration to her bill.


Les États membres ne doivent pas être privés de leur responsabilité; la prévention des catastrophes est et reste une responsabilité nationale, et c’est pour cette raison que je porte un regard extrêmement critique sur l’acquisition d’équipement par l’Union européenne à l’heure actuelle, que l’on pourrait qualifier de tentative de double emploi, et qui n’est certainement pas profitable.

The Member States must not be discharged from their responsibilities; the prevention of disasters is and remains a national responsibility, and it is for that reason that I take an extremely critical view of the EU's current acquisition of equipment, which represents what might be termed an attempt at duplication, and certainly is not beneficial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains d’entre nous portent un regard extrêmement acerbe sur le Conseil de printemps; nous pensons que le pacte n’aurait pas dû être remanié comme il l’a été.

Some of us are very critical of the Spring Council; we believe that the Pact should not have been reformed in the way it was.


La situation nous invite à jeter un regard extrêmement nuancé et je pense que c'est le sens de la motion qu'a présentée mon collègue, le député de Saint-Jean.

The situation requires that we examine it from all angles and I think that that is what my colleague, the member for Saint-Jean, had in mind when he moved the motion.


On ne peut pas comprendre la stratégie des partis d'extrême-droite uniquement en regardant leur haine des étrangers, mais en regardant leur projet général dans la société, en regardant leurs discours homophobes, leur attitude contre la culture.

It is not possible to understand the strategy of the parties of the extreme right by looking only at their hatred of foreigners. Instead one must look at their overall social programme, their homophobic utterances, and their anti-cultural attitude.


Chacun des députés, chacun des partis politiques peut poser un regard extrêmement suggestif sur ce qu'est une mesure inédite, originale et novatrice.

Each member of parliament and each political party may have a very subjective view of what is an unprecedented, original and innovative measure.


Vous avez jeté un regard extrêmement dur, cruel et même dévastateur à certains égards sur la formation.

You have said some very hard, cruel and even devastating things about training.


Donc, pour revenir au fédéralisme, vous avez d'un côté, la thèse extrémiste du Bloc québécois qui dit que si on regarde l'évolution du système fédéral depuis 1960, on s'en va vers un système extrêmement centralisateur, un système qui va faire en sorte que, dans un avenir très rapproché, le rôle des provinces sera extrêmement minime, voire inexistant.

But I digress. On the one hand, you have the extremist doctrine of the Bloc Quebecois, which says that, if you look at the evolution of the federal system since 1960, you will see that we are headed for an extremely centralizing system which will soon leave very little power, if any, to the provinces.


w