Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement au calendrier régulier
Affrontement régulier
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année du calendrier
Calendrier
Calendrier d'amortissement
Calendrier d'application
Calendrier d'application des contrôles
Calendrier d'application des procédés d'audit
Calendrier d'application des procédés de vérification
Calendrier d'émission
Calendrier de l'Assemblée
Calendrier de remboursement
Calendrier de remboursement d'un prêt
Calendrier des contrôles
Calendrier des procédures d'audit
Calendrier des procédés d'audit
Calendrier des procédés de vérification
Calendrier des travaux
Calendrier des émissions
Calendrier du Parlement européen
Match au calendrier régulier
Match régulier
Partie au calendrier régulier
Partie régulière
Rencontre au calendrier régulier
Rencontre régulière
Versement prévu au calendrier d'amortissement
Versement prévu au calendrier des rachats

Traduction de «regard du calendrier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calendrier d'application des procédés d'audit [ calendrier des procédés d'audit | calendrier d'application des procédés de vérification | calendrier des procédés de vérification | calendrier d'application des contrôles | calendrier d'application | calendrier des travaux | calendrier ]

timing of auditing procedures [ timing of audit procedures | timing ]


nature, calendrier et étendue des procédures d'audit | nature, calendrier et étendue des travaux | nature, calendrier et étendue des contrôles | nature, calendrier d'application et étendue des procédés de vérification

nature, timing and extent of auditing procedures | nature, timing and extent of audit procedures


calendrier des procédures d'audit | calendrier des travaux | calendrier des contrôles | calendrier d'application des procédés de vérification

timing of auditing procedures | timing of audit procedures


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


partie régulière [ partie au calendrier régulier | match régulier | match au calendrier régulier | rencontre régulière | rencontre au calendrier régulier | affrontement régulier | affrontement au calendrier régulier ]

regular season game [ regularly scheduled game | regular season contest | regularly scheduled contest | regular season match | regularly scheduled match ]


calendrier de remboursement d'un prêt [ calendrier de remboursement | calendrier d'amortissement ]

loan repayment schedule [ repayment schedule | schedule of repayments ]


versement prévu au calendrier d'amortissement | versement prévu au calendrier des rachats

scheduled instalment


calendrier d'émission | calendrier des émissions

issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar


calendrier de l'Assemblée | calendrier du Parlement européen

order of business of the European Parliament


déviation tonique paroxystique bénigne du regard avec ataxie

Ouvrier Billson syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Les propositions concernant les modalités et conditions ou les méthodologies comprennent un calendrier de mise en œuvre et une description de leur incidence attendue au regard des objectifs du présent règlement.

9. The proposal for terms and conditions or methodologies shall include a proposed timescale for their implementation and a description of their expected impact on the objectives of this Regulation.


Je souhaite aussi que le Conseil et la Commission nous indiquent quelles sont les prochaines étapes, au regard du calendrier qui a été adopté, et dans quelles conditions le Parlement européen pourrait être associé à cette réflexion car je crois que si l’on veut une dynamique européenne, c’est ainsi qu’il faut procéder.

I would also like the Council and the Commission to tell us what are the next stages in the light of the timetable adopted, and under what conditions might Parliament become involved in these debates, since I believe that this is how we must proceed if we want a European dynamic.


Je lance un appel au Conseil et à la baronne Ashton, à qui je souhaite de réussir, pour qu’ils redynamisent l’engagement de l’Union en faveur de ce processus, et ne se contentent pas de regarder du côté du Quartette en attendant que celui-ci redynamise son propre engagement, et pour qu’ils mettent en place un calendrier coïncidant avec le calendrier sur deux ans de l’Autorité palestinienne pour la mise en œuvre des principes que nous avons définis, avec tant de courage, je pense, la semaine dernière.

I would appeal to both the Council and to Baroness Ashton, whom I wish well, to reinvigorate the Union’s engagement with this process – not just looking towards the Quartet to reinvigorate its engagement with the process – and to put in place a timetable coinciding with the Palestinian authority’s two-year timetable for the implementation of the principles we outlined, so bravely in my view, last week.


La Commission sera tenue d’établir un rapport sur les progrès accomplis au regard du calendrier d’efficacité de l’aide au niveau de l’UE et de soumettre au Conseil un autre rapport sur la mise en œuvre au niveau national pour 2005.

The Commission will be expected to report on progress achieved in respect of the aid effectiveness agenda at EU level and to submit a report on 2005 country level implementation to the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans exclure d'autres sujets, notamment l'agenda économique et social, ces thèmes, surtout l'élargissement et l'avenir de l'Union, revêtent aujourd'hui un caractère prioritaire, notamment au regard du calendrier parallèle qui les caractérise.

Alongside other issues, in particular the social and economic agenda, these themes, especially enlargement and the future of the Union, are a priority concern today, particularly given that they are running on parallel timetables.


4. Nonobstant le paragraphe 3, si la Commission ou un État membre estime que les travaux effectués sur la base d'un mandat confié en application du paragraphe 2 ne progressent pas de manière satisfaisante au regard du calendrier fixé ou si leurs résultats ne sont pas acceptables, la Commission peut adopter des mesures, en statuant conformément à la procédure visée à l'article 3, paragraphe 3, afin d'atteindre les objectifs du mandat.

4. Notwithstanding paragraph 3, if the Commission or any Member State considers that the work carried out on the basis of a mandate issued pursuant to paragraph 2 is not progressing satisfactorily having regard to the set timetable or if the results of the mandate are not acceptable, the Commission may adopt, acting in accordance with the procedure referred to in Article 3(3), measures to achieve the objectives of the mandate.


Elles sont le gage de la démocratie. De ce point de vue, la discussion que nous avons aujourd'hui est majeure lorsque l'on regarde le calendrier qui est devant nous : la Convention et la CIG, le livre blanc de la Commission sur la gouvernance, la réforme indispensable de l'article 202 du Traité et la réécriture de l'accord interinstitutionnel sur la comitologie qui, manifestement, ne tient pas compte de l'évolution des pouvoirs et du rôle de ce Parlement européen en tant que législateur, en particulier, dans le champ de l'Union économique et monétaire.

From this perspective, the discussion that we are holding today is of major importance when you take a look at the timetable before us: the Convention and the IGC, the Commission’s White Paper on Governance, the essential reform of Article 202 of the Treaty and the redrafting of the interinstitutional agreement on comitology, which patently does not take account of the evolving powers and role of the European Parliament as a legislator, in particular, in the economic and monetary Union.


Mon collègue M. Verheugen souhaitera peut-être compléter ce que je dois dire au sujet du calendrier, mais d’après ce que j’ai pu constater en le regardant traiter la question de l’élargissement ces dernières années, le calendrier dépend avant tout des efforts consentis par les États concernés.

My colleague Commissioner Verheugen may wish to add to what I have to say on the question of the timetable, but in my experience from watching him deal with enlargement over the last few years, the timetable depends above all on the efforts made by the states concerned.


Mais ces progrès, réels, doivent être appréciés également au regard d'une part du calendrier fixé lors du Conseil de Tampere et de ceux qui restent à faire pour réaliser le programme de Tampere dans les délais, d'autre part de leur mise en oeuvre effective par les Etats membres.

But this progress, however real, has to be assessed in the light of the timetable set at Tampere and of the progress that still needs to be made to achieve the Tampere programme within the time allowed, and also of the need for actual application in the Member States.


61. Si le calendrier établi est ambitieux, en particulier au regard de l'ampleur de la tâche, la Commission considère qu'il est réalisable, compte tenu de son expérience de la création de l'A.E.E.M.

61. While the timetable set out is ambitious, particularly given the scale of the task, the Commission considers that it is achievable given its experience in establishing the EMEA.


w