Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Regard
Rester assez indifférent à
Verre de regard

Vertaling van "regard assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un rapport que j'ai eu l'occasion de regarder assez attentivement et nous aurions tous intérêt à bien écouter les recommandations du vérificateur général, et ce, au-delà de toute partisanerie politique.

I took a rather close look at this report, and we should listen carefully to the auditor general's recommendations, regardless of our political affiliation.


Le pire—et j'en reviens à une remarque que j'ai faite tout à l'heure—c'est de ne pas donner un avocat aux enfants, parce qu'ils regardent assez la télévision ou qu'ils ont assez d'avocats dans leur entourage pour qu'ils croient savoir ce qu'un avocat est censé faire.

The greatest evil—and I come back to a point I made—is don't give a child a lawyer, as they do watch enough television or enough of their parents are lawyers that they think they know what a lawyer is supposed to do.


Ce marché prévoit notamment que la collectivité aura le contrôle sur son système scolaire ou un droit de regard assez important.

Part of that particular deal was for that community to have control over its own educational system or a fair amount of control.


La fourniture de SNA reste assez peu satisfaisante sur le plan de l'efficience au regard des coûts, de l’exécution optimale des vols et de la capacité offerte. Pour s'en convaincre, il suffit de comparer avec les États-Unis, dont l’espace aérien est de taille similaire.

This is highlighted by a comparison with the United States, which covers similar sized airspace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fourniture de SNA reste assez peu satisfaisante sur le plan de l'efficience au regard des coûts, de l’exécution optimale des vols et de la capacité offerte. Pour s'en convaincre, il suffit de comparer avec les États-Unis, dont l’espace aérien est de taille similaire.

This is highlighted by a comparison with the United States, which covers similar sized airspace.


Nous n'avons pas regardé assez attentivement le point que vous soulevez: la population du pays et les besoins futurs.

We haven't looked enough at exactly the point you're raising: the demographics of the country and what will be needed. How does this ageing population translate into needs for specific types of health providers?


Par conséquent, une adaptation de l’ensemble de données servant à la caractérisation des organes et des donneurs peut devenir nécessaire au regard des pratiques médicales et des progrès scientifiques, avec, par exemple, l’ajout de tests qui n’étaient pas disponibles auparavant sur une échelle assez grande pour justifier leur caractère obligatoire.

Therefore medical practices and scientific progress may require adaptation of the data set for organ and donor characterisation, for example with the inclusion of tests not previously available on a large enough scale to allow for their mandatory inclusion.


- (EN) Madame la Présidente, il est évident que notre groupe politique et, en particulier, les membres de la commission des affaires économiques et monétaires portent un regard assez critique sur la procédure.

– Madam President, it is clear that our political group and particularly the members of the Committee on Economic and Monetary Affairs are pretty critical about the procedure.


7.4. Les cas rapportés de conversion illicite de pistolets d'alarme et, plus généralement, d'utilisations malveillante de répliques dans des intimidations ou des hold-up doivent cependant être relativisés au regard du nombre, assez élevé au sein de l’Union européenne, de pistolets d’alarme (ou capables de tirer à blanc).

7.4. However, reported cases of the illicit conversion of alarm guns and, more generally, the use of replicas with ill intent to intimidate or stage hold-ups must be seen in the context of the relatively high number of alarm guns (or guns which can be used to shoot blanks) in the European Union.


M. Gary Pillitteri (Niagara Falls, Lib.): Monsieur le président, vous avez toujours tendance à ne pas regarder assez vite des deux côtés.

Mr. Gary Pillitteri (Niagara Falls, Lib.): Mr. Chairman, sometimes you always have the tendency of not looking to both sides fast enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regard assez ->

Date index: 2023-05-19
w