Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Regagner
Regagner sa place
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "regagner votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice






sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réalité, cependant, si vous voulez faire votre propre promotion et regagner la confiance du public, vous devriez vous exprimer publiquement contre ce que j'appellerais les figures repoussoirs de votre industrie et clamer bien haut que ces gens ne représentent aucunement l'industrie aquicole ou votre association.

But the reality is, if you wish to promote yourself and you want to gain public confidence, you have to speak out against what I would call the non-poster boys of your industry and say very clearly that they do not represent the aquaculture industry and your association.


Je comprends que vous ressentiez le besoin de tirer au clair la situation en ce qui concerne l'accès à l'information et de regagner la confiance du public qu'avait perdue votre prédécesseur.

I understand that you see the need for clarity on access to information and to regain the confidence that has been lost by your predecessor.


Le sénateur Lavoie-Roux: À la page 10 de votre document intitulé «Le réseau de la cohésion sociale», il est mentionné qu'il est absolument indispensable de regagner la confiance des citoyens envers les institutions publiques et le processus politique si l'on veut renforcer le tissu social du Canada.

Senator Lavoie-Roux: On page 10 of your brief, entitled " The Social Cohesion Network," you state that regaining citizens' trust and confidence in public institutions and in the political process is critical to strengthening the social fabric in Canada.


Le sénateur Lovelace Nicholas : Je suis contente que vous ayez soulevé le fait que vous avez regagné votre statut en 1986.

Senator Lovelace Nicholas: I was glad you brought up the fact that you regained your status in 1986.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Swoboda, vous avez très légèrement pris à partie le président Barroso pour sa politique, mais permettez-moi de rappeler ce que notre groupe affirme déjà depuis quelques temps: si nous voulons éviter que les politiques du Président Barroso regagnent la majorité de cette Assemblée, nous devons non seulement remporter ces élections, mais aussi proposer un autre candidat, ce à quoi votre groupe se refuse.

Mr Swoboda, you very slightly laid into President Barroso for his politics, but I would like to repeat to you what our group has already been saying for some time: if we want to avoid President Barroso’s policies regaining the majority in this Parliament, not only must we win the elections but we must also put forward another candidate; something that your group refuses to do.


Nous vous souhaitons, lorsque vous aurez regagné votre Parlement national, le même enthousiasme au travail que celui dont vous avez fait preuve ici, au Parlement européen.

When you go back to your national Parliament, we wish you the same zest for work that you had here in the European Parliament.


Dans le temps d’une minute trente qui m’est imparti, je me concentrerais sur un message à votre intention. Pour que l’Europe avance, nous devons regagner la confiance des citoyens ordinaires, des chômeurs et des familles qui travaillent dur partout en Europe et qui ont des espoirs.

Within my one-and-a-half minutes, I shall focus on one message to you, which is that for Europe to move forward we need to regain confidence and trust among ordinary people, those without jobs and those hard-working families all over Europe who have hopes.


Dans le temps d’une minute trente qui m’est imparti, je me concentrerais sur un message à votre intention. Pour que l’Europe avance, nous devons regagner la confiance des citoyens ordinaires, des chômeurs et des familles qui travaillent dur partout en Europe et qui ont des espoirs.

Within my one-and-a-half minutes, I shall focus on one message to you, which is that for Europe to move forward we need to regain confidence and trust among ordinary people, those without jobs and those hard-working families all over Europe who have hopes.


Vous avez vécu un second exil mais, à la fin des années quatre-vingts, vous avez pu regagner votre pays et vous avez œuvré à consolider le retour à la démocratie de votre pays.

You lived in exile for a second time but, at the end of the 1980s, you were able to return to your country and worked to restore democracy to it.


Pour en venir à votre question, à la suite de la crise de la vache folle qu'a vécue le Royaume-Uni en 1996, nous nous sommes trouvés dans l'obligation de regagner la confiance de la population.

Specifically to your question, following the BSE crisis in the United Kingdom in 1996 we were forced into a position to restore public confidence.


w