Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Acquiescer
Affecter en garantie
Attribuer un effet à
Concrétiser
Congédier
Consoler
Constituer une sûreté
Donner
Donner acquiescement
Donner congé à
Donner corps à
Donner de l'affection
Donner de l'amour
Donner de la tendresse
Donner des arrhes
Donner des garanties
Donner effet à
Donner en fiducie
Donner en gage
Donner en garantie
Donner en nantissement
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner son acquiescement
Donner un cautionnement
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une expression concrète à
Donner une garantie
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Déposer un cautionnement
Entourer
Entourer de soins
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir caution
Fournir un cautionnement
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une caution
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Fournir une garantie
Gager
Matérialiser
Mettre en œuvre
Nantir
Offrir du soutien
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Réconforter
Soutenir
Traduire en pratique
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Verser une caution

Traduction de «refusons de donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


Attention!Vie fragile-Refusons la violence et la négligence

handle life with care-prevent violence and negligence


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.




congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


donner en gage | nantir | gager | donner en nantissement | donner en garantie | affecter en garantie

pledge


donner effet à [ traduire en pratique | mettre en œuvre | donner corps à | donner une expression concrète à | concrétiser | matérialiser | attribuer un effet à ]

give effect to


entourer de soins [ entourer | réconforter | offrir du soutien | soutenir | consoler | donner de la tendresse | donner de l'affection | donner de l'amour ]

nurture


fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]

give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]


acquiescer | donner acquiescement | donner son acquiescement

assent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous refusons de donner quelque dignité que ce soit à ces jeux stupides et dangereux en réduisant l'avenir de notre grand pays à la question de savoir si nous pouvons accepter que l'avenir du Canada dépende de la présence d'un petit drapeau sur le coin de nos pupitres.

We will not dignify those silly and dangerous games by reducing the future of our great country to whether we can accept on their terms that the future of Canada depends on the display of a flag in the corner of our desks.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne du Parlement européen, je souhaiterais également insister sur le fait que, si nous refusons de donner notre décharge au Parlement, comme le propose M. Ferber, nous lancerons ainsi un message politique clair, selon lequel nous souhaitons bénéficier de six mois supplémentaires pour examiner cette question minutieusement, mener une mission d’enquête factuelle et passer au peigne fin les détails relatifs à ces deux bâtiments de Strasbourg.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance in the European Parliament, I too should like to stress that if we do deny Parliament its discharge, as Mr Ferber proposes, this will send the clear political message that we want to gain another six months in which to investigate this matter thoroughly, to go on a fact-finding mission, working through the details of the two buildings in Strasbourg with a fine–tooth comb. Nor will this be a discussion about the seat, for that is not at issue.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne du Parlement européen, je souhaiterais également insister sur le fait que, si nous refusons de donner notre décharge au Parlement, comme le propose M. Ferber, nous lancerons ainsi un message politique clair, selon lequel nous souhaitons bénéficier de six mois supplémentaires pour examiner cette question minutieusement, mener une mission d’enquête factuelle et passer au peigne fin les détails relatifs à ces deux bâtiments de Strasbourg.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance in the European Parliament, I too should like to stress that if we do deny Parliament its discharge, as Mr Ferber proposes, this will send the clear political message that we want to gain another six months in which to investigate this matter thoroughly, to go on a fact-finding mission, working through the details of the two buildings in Strasbourg with a fine–tooth comb. Nor will this be a discussion about the seat, for that is not at issue.


Comment pouvons-nous nous décharger de notre responsabilité historique si nous refusons de donner aux réfugiés la possibilité d’expliquer les raisons de leur souhait de venir chez nous?

How, though, are we to discharge our historic responsibility if we do not give refugees an adequate opportunity to explain their reasons for coming here?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous refusons de donner un quitus pour l'avenir aux institutions européennes entièrement au service des groupes industriels et financiers.

We refuse to give an endorsement for the future to European institutions entirely at the service of industrial and financial groups.


Nous refusons une politique qui vise à donner toutes les garanties aux entreprises ou aux clients en cas de mobilité professionnelle, et aucune à ceux qui travaillent; nous refusons une politique qui favorise le dumping social en mettant les salariés en concurrence brutale sans aucune garantie, sapant ainsi les statuts et les acquis sociaux.

We reject a policy that seeks to give every guarantee to undertakings or customers in the case of professional mobility but none to those who work; we reject a policy that encourages social dumping by putting wage earners in brutal competition with one another with no guarantees, thereby undermining their status and social benefit entitlements.


Ce qu'il faut comprendre, c'est que nous refusons de donner une excuse supplémentaire au gouvernement libéral pour qu'il se cache et évite de répondre aux questions de la population dans un domaine aussi important que celui de la cueillette des taxes et des impôts.

We refuse to give the Liberal government another excuse to take cover and avoid answering the public's questions in an area as important as the collection of taxes.


La réputation du Canada en tant que citoyen responsable sur le plan environnemental est déjà ternie car nous refusons de donner l'exemple pour ce qui est de nous attaquer aux émissions de gaz à effet de serre à la source.

It is bad enough for Canada's reputation as a responsible environmental citizen to be smeared because we refuse to take the lead on tackling greenhouse emissions at source.


Comment les cinq principes de la Loi canadienne sur la santé vont-ils être préservés et raffermis, si nous refusons de donner un peu de latitude aux provinces?

How are the five principles of the Canada Health Act going to be enhanced and maintained unless we are prepared to give the provinces the wiggle room?


Si nous adoptons une approche aussi axée sur la dissuasion et la dénonciation, au lieu d'une approche axée sur la réadaptation et la réinsertion, nous refusons de donner à ceux qui souffrent de maladie mentale l'aide dont ils ont désespérément besoin.

By adopting an approach that is so focused on deterrence and denunciation, rather than an approach focused on rehabilitation and reintegration, we are denying those who are suffering from mental illnesses the help they so desperately require.




D'autres ont cherché : accorder l'exécution en nature     acquiescer     affecter en garantie     attribuer un effet à     concrétiser     congédier     consoler     constituer une sûreté     donner     donner acquiescement     donner congé à     donner corps à     donner de l'affection     donner de l'amour     donner de la tendresse     donner des arrhes     donner des garanties     donner effet à     donner en fiducie     donner en gage     donner en garantie     donner en nantissement     donner en témoignage     donner le préavis     donner sa démission     donner son acquiescement     donner un cautionnement     donner un témoignage d'opinion     donner une expression concrète à     donner une garantie     donner une sûreté     déposer sous serment     déposer un cautionnement     entourer     entourer de soins     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fournir caution     fournir un cautionnement     fournir une caution     fournir une contrepartie     fournir une garantie     matérialiser     mettre en œuvre     nantir     offrir du soutien     prononcer un jugement     relever de ses fonctions     remercier     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     réconforter     soutenir     traduire en pratique     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     verser une caution     refusons de donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refusons de donner ->

Date index: 2024-04-18
w