Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "refuse toujours d'agir " (Frans → Engels) :

Comme nous l'avons vu encore une fois hier, le gouvernement conservateur refuse toujours d'agir.

However, as we saw once again yesterday, the Conservative government still refuses to act.


Alors que d'autres pays, dont la France et le Royaume-Uni, ont adopté des mesures concrètes pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, ce gouvernement conservateur refuse toujours d'agir de façon responsable.

While other countries, including France and the United Kingdom, have adopted tough measures to reduce greenhouse gas emissions, this Conservative government still refuses to act responsibly.


[Français] M. Roger Gaudet (Montcalm, BQ): Monsieur le Président, le ministre fédéral refuse d'agir, il refuse d'appliquer un prix plancher pour l'ensemble du Canada et ne répond toujours pas à la demande de la ministre de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec.

[Translation] Mr. Roger Gaudet (Montcalm, BQ): Mr. Speaker, the federal minister refuses to act; he refuses to set a floor price for all of Canada; and he still has not answered the request from the Quebec minister of agriculture, fisheries and food.


La Commission a-t-elle l’intention d’agir concrètement pour que la Slovénie applique les normes et l’acquis européens, puisque les droits de l’homme fondamentaux sont encore et toujours refusés à des milliers de personnes, parmi lesquelles beaucoup sont d’origine rom?

Does the European Commission intend to take tangible measures to ensure that Slovenia implements EU standards and its body of law, given that thousands of people, many of them of Roma origin, are still being denied their basic human rights?


La Commission a-t-elle l'intention d'agir concrètement pour que la Slovénie applique les normes et l'acquis européens, puisque les droits de l'homme fondamentaux sont encore et toujours refusés à des milliers de personnes, parmi lesquelles beaucoup sont d'origine rom?

Does the European Commission intend to take tangible measures to ensure that Slovenia implements EU standards and its body of law, given that thousands of people, many of them of Roma origin, are still being denied their basic human rights?


C’est une chose à laquelle je me suis toujours refusé durant les débats en commission, pour la simple raison qu’un procureur général allemand, étant donné le droit de l’immunité actuellement en vigueur en Allemagne, ne peut agir autrement. Il ne peut commencer à ouvrir un dossier et à enquêter tant que la levée de l’immunité n’a pas été concrètement décidée.

That is something that I too repeatedly opposed in the debate in the committee, quite simply because, as German law on immunity stands, a German public prosecutor’s office simply cannot do otherwise; it is not permitted even to open a file and commence investigations before a definite decision has been taken on the waiver of immunity.


J'ai toujours saisi l'occasion de me présenter devant un comité pour discuter de la réponse du gouvernement ou de son refus d'agir ou j'ai toujours tenté de faire équipe avec les autres députés désireux de changement.

I always took the opportunity, when given, to go before a committee to try to reason with the government on why it did not act, or attempt to team up with other members of Parliament who wanted change.


Le gouvernement libéral a refusé et refuse toujours d'agir de manière responsable et de faire la lumière sur l'utilisation de ces 4,8 millions de fonds publics.

The Liberal government refused and still refuses to act responsibly and explain the use of the $4.8 million in public funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refuse toujours d'agir ->

Date index: 2025-02-18
w