Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casser toute décision refusant la citoyenneté
RSACD
Refuser d'entendre toute affaire
Règlements relatifs à la

Traduction de «refusant toute collaboration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
casser toute décision refusant la citoyenneté

reverse a decision refusing citizenship


Règlement sur les secteurs d'accès contrôlé relatif à la défense [ RSACD | Règlement concernant l'accès ou le refus d'admission aux établissements de défense, aux ouvrages pour la défense ou au matériel, et concernant la sécurité et la conduite de toute personne s'y trouvant, ou étant dans leur voisinage | Règlements relatifs à la ]

Defence Controlled Access Area Regulations [ DCAAR | Regulations respecting access to, exclusion from and safety and conduct of persons in, on or about any defence establishment, work for defence or materiel | Defence Establishment Trespass Regulations ]


refuser d'entendre toute affaire

refuse to hear a matter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée est extrêmement problématique depuis de nombreuses années; que le régime nord-coréen ne coopère pratiquement pas avec les Nations unies et qu'il a rejeté toutes les résolutions du Conseil des droits de l'homme de l'ONU et de l'Assemblée générale des Nations unies sur les droits de l'homme en Corée du Nord; qu'il n'a pas collaboré avec le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans le pays e ...[+++]

F. whereas the DPRK has had an extremely problematic human rights situation for many years; whereas the DPRK regime has hardly cooperated with the UN and has rejected all UN Human Rights Council and General Assembly resolutions regarding human rights in North Korea; whereas it has failed to cooperate with the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the country, and has rejected all assistance from the UN High Commissioner for Human Rights under the special procedures;


F. considérant que la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée est extrêmement problématique depuis de nombreuses années; que le régime nord-coréen ne coopère pratiquement pas avec les Nations unies et qu'il a rejeté toutes les résolutions du Conseil des droits de l'homme de l'ONU et de l'Assemblée générale des Nations unies sur les droits de l'homme en Corée du Nord; qu'il n'a pas collaboré avec le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans le pays e ...[+++]

F. whereas the DPRK has had an extremely problematic human rights situation for many years; whereas the DPRK regime has hardly cooperated with the UN and has rejected all UN Human Rights Council and General Assembly resolutions regarding human rights in North Korea; whereas it has failed to cooperate with the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the country, and has rejected all assistance from the UN High Commissioner for Human Rights under the special procedures;


Les autorités de l’Aviation civile turque refusent toute collaboration avec leurs homologues de la République de Chypre, État membre de l’Union européenne.

The Turkish civil aviation authorities refuse to cooperate in any way with their counterparts in the Republic of Cyprus, a Member State of the European Union.


Les autorités de l'Aviation civile turque refusent toute collaboration avec leurs homologues de la République de Chypre, État membre de l'Union européenne.

The Turkish civil aviation authorities refuse to cooperate in any way with their counterparts in the Republic of Cyprus, a Member State of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. En cas de refus, d'annulation, de suspension, de limitation substantielle ou de révocation d'une autorisation conformément au paragraphe 5 ou 6 de la part d'une autorité compétente, l'État membre concerné notifie sa décision aux autres États membres et à la Commission et partage toute information utile avec eux, tout en respectant les dispositions relatives à la confidentialité de ce type d'informations contenues dans le règlement (CE) no 515/97 du Conseil du 13 mars 1997 relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administ ...[+++]

7. Where a competent authority refuses to grant an authorisation, or annuls, suspends, substantially limits or revokes an authorisation in accordance with paragraphs 5 or 6, the Member State concerned shall notify the other Member States and the Commission thereof and share the relevant information with them, while complying with the provisions concerning the confidentiality of such information of Council Regulation (EC) No 515/97 of 13 March 1997 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter ...[+++]


Les descentes de la GRC au bureau central des conservateurs n'auraient jamais eu lieu si le parti avait collaboré pleinement avec les enquêteurs. Les conservateurs ont tout d'abord refusé de collaborer avec un comité parlementaire désireux de faire enquête sur ces manoeuvres, puis ils ont refusé de fournir des documents à Élections Canada.

Instead, the Tories first refused to work with a parliamentary committee trying to investigate the scheme and then they declined to provide documents to Elections Canada.


7. En cas de refus, d'annulation, de suspension, de limitation substantielle ou de révocation d'une autorisation conformément au paragraphe 5 de la part de l'autorité compétente d'un États membre, les États membres notifient leur décision aux autres États membres et à la Commission et partagent toute information utile avec eux, tout en respectant les dispositions relatives à la confidentialité de ce type d'informations contenues dans le règlement (CE) no 515/97 du Conseil du 13 mars 1997 relatif à l'assistance mutuelle entre les autor ...[+++]

7. Where the competent authority of a Member State refuses to grant an authorisation, or annul, suspend, substantially limit or revoke an authorisation in accordance with paragraph 5, the Member State shall notify the other Member States and the Commission thereof and share the relevant information with them, while complying with the provisions concerning the confidentiality of such information of Council Regulation (EC) No 515/97 of 13 March 1997 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter ...[+++]


Parce que le NPD a refusé de collaborer avec les libéraux, parce qu'il n'a pas voulu collaborer au nom des familles et des parents canadiens, des parents et des familles de tout le Canada n'ont pas les places en garderie dont ils ont besoin.

Because the NDP did not cooperate with the Liberals, because it did not cooperate on behalf of Canadian families and parents, parents and families across the country do not have the child care spaces they need.


9. demande à tous les États membres et pays candidats de ne pas participer à cette guerre et de refuser toute collaboration, notamment l'utilisation de leurs infrastructures routières, ferroviaires et portuaires et de leur espace aérien pour l'acheminement de matériels et de troupes militaires;

9. Calls on all the Member States and candidate countries not to take part in this war and to refuse all cooperation, in particular the use of their road, rail and port infrastructures and of their airspace for the transport of equipment and troops;


M. Gauthier: Ce ne sera pas la semaine de la démocratie et ce ne sera pas la semaine de la ministre du Travail qui passera à l'histoire comme étant la ministre matraque par excellence, refusant toute recommandation, refusant tout rapport du conciliateur, refusant toute discussion avec l'opposition, refusant toute ouverture d'esprit dans le débat qui nous opposait, refusant toute collaboration avec les gens de ce côté-ci pour régler le conflit de travail.

Mr. Gauthier: This was neither democracy week nor a very good week for the Minister of Labour, who will go down in history as the ultimate trigger-happy minister, who rejected all the recommendations in the conciliator's report, who refused to discuss the matter with the opposition, who refused to keep an open mind in this debate, who refused to co-operate with the people on this side in order to settle the labour dispute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refusant toute collaboration ->

Date index: 2021-10-20
w