Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refus qu’elle prévoit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. appelle la Commission à se pencher sur d'éventuelles violations du droit de la concurrence dans le cas où une entreprise refuse de vendre une usine qui est située dans l'Union et qu'elle prévoit de fermer;

17. Calls on the Commission to examine the potential violation of competition law in cases where a company refuses to sell a plant located in the EU which it plans to close;


La coopération entre les bureaux de recouvrement des avoirs et entre ces derniers et les autres services chargés de faciliter le dépistage et l’identification des produits du crime devrait être menée sur la base des procédures et des délais prévus dans la décision-cadre 2006/960/JAI du Conseil du 18 décembre 2006 relative à la simplification de l’échange d’informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l’Union européenne , y compris des motifs de refus qu’elle prévoit.

Cooperation between the Asset Recovery Offices and between the Asset Recovery Offices and other authorities charged with the facilitation of the tracing and identification of proceeds of crime should take place on the basis of the procedures and time limits provided for in Council Framework Decision 2006/960/JHA of 18 December 2006 on simplifying the exchange of information and intelligence between law enforcement authorities of the Member States of the European Union , including the grounds for refusal contained therein.


La coopération entre les bureaux de recouvrement des avoirs et entre ces derniers et les autres services chargés de faciliter le dépistage et l’identification des produits du crime devrait être menée sur la base des procédures et des délais prévus dans la décision-cadre 2006/960/JAI du Conseil du 18 décembre 2006 relative à la simplification de l’échange d’informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l’Union européenne (4), y compris des motifs de refus qu’elle prévoit.

Cooperation between the Asset Recovery Offices and between the Asset Recovery Offices and other authorities charged with the facilitation of the tracing and identification of proceeds of crime should take place on the basis of the procedures and time limits provided for in Council Framework Decision 2006/960/JHA of 18 December 2006 on simplifying the exchange of information and intelligence between law enforcement authorities of the Member States of the European Union (4), including the grounds for refusal contained therein.


Elle prévoit que les refus de vente ne seront autorisés que si les vendeurs démontrent que les différences de traitement qu’ils appliquent «sont directement justifiées par des critères objectifs».

Under the Directive refusals to sell will be allowed only if traders demonstrate that the differences in treatment they apply are ‘directly justified by objective criteria’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’instar du règlement, cet article prévoit que l’examen d’office visant à déterminer si une marque peut être enregistrée doit se limiter à vérifier l’absence de motifs de refus concernant la marque elle-même.

In line with the Regulation, this Article provides that the ex officio examination of whether a trade mark application is eligible for registration shall be confined to the absence of grounds concerning the mark itself.


Elle prévoit que ces derniers sont en droit de refuser l'accès à la procédure à tous les demandeurs d'asile provenant de ces pays.

It provides that Member States may deny access to the procedure to all asylum seekers who come from these countries.


Si une autorité compétente refuse de donner suite à une demande ainsi que le prévoit l'article 15, paragraphes 2, 3 et 4, du règlement (CE) no 2006/2004, elle indique les motifs de son refus dans sa réponse.

If a competent authority refuses to comply with a request as provided for in Article 15(2), (3) and (4) of Regulation (EC) No 2006/2004, it must include in its response a statement of grounds for that refusal.


Si une autorité compétente refuse de donner suite à une demande ainsi que le prévoit l'article 15, paragraphes 2, 3 et 4, du règlement (CE) no 2006/2004, elle indique les motifs de son refus dans sa réponse.

If a competent authority refuses to comply with a request as provided for in Article 15(2), (3) and (4) of Regulation (EC) No 2006/2004, it must include in its response a statement of grounds for that refusal.


De même, dans la proposition de la Commission relative aux normes minimales applicables au processus d'octroi et de refus du statut de réfugié, que la Commission a approuvé le 20 septembre 2000, plusieurs normes concernent les besoins spécifiques des femmes, par exemple l'article 4, paragraphe 4 , qui prévoit la possibilité pour les femmes de présenter une demande d'asile distincte de celle de leur époux ; l'article 3, paragraphe ...[+++]

By the same token, the Commission’s proposal on minimum standards to apply to the process of granting and withdrawing refugee status, which the Commission adopted on 20 September 2000, contains various provisions addressing the specific needs of women, such as Article 4(4), which lays down that women have the right to present a request for asylum separately from their husband, or Article 3(8), which enshrines the principle of an independent and separate interview for women when presenting a request for asylum. There is also Article 7(8), which gives women the right to have a different interviewer or interpreter if they feel inhibited abo ...[+++]


l'application de la disposition de la directive 64/221/CEE , qui prévoit expressément que les données personnelles concernant une mesure entrant dans le champ d'application de la directive et qui n'est plus en vigueur ou qui a été abrogée ne peuvent plus être conservées, pas plus qu'elles ne peuvent être inscrites sur les listes communautaires ou transmises automatiquement, et que le refus opposé à des citoyens de l'Union ou à des personnes qui le sont devenues sur la base ...[+++]

in applying the provisions of Directive 64/221/EEC , which expressly states that personal data concerning a measure that comes under the scope of the directive, and is no longer valid or has been repealed, may not be preserved and that such data may not be included in Community lists or automatically passed on, and that refusing to grant access to the Schengen area to persons who are Union citizens, or who have become so, on the basis of registration in the SIS is in conflict with Community law;




D'autres ont cherché : refus qu’elle prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refus qu’elle prévoit ->

Date index: 2024-09-16
w