Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation par l'organisation
Adhésion de l'organisation
Amener
Amener l'organisation à épouser la cause
Amener l'organisation à épouser la mission
Amener le pavillon
Amener les couleurs
Amener à pied d'oeuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Amener à souscrire à
Antisociale
Asociale
Convaincre
Dégagement refusé différé
Dégagement refusé retardé
Dégagement refusé à retardement
Intéresser
Personnalité amorale
Psychopathique
Refus
Refus d'adhérence
Refus d'un crible
Refus de criblage
Refus de crible
Refus de financement de dépenses
Refus de prise en charge de dépenses
Refus de transfert
Refuser d'exécuter
Refuser l'exécution en nature
Rejet
S'assurer l'accord de l'organisation
Sensibiliser l'organisation
Sociopathique
Soutien de l'organisation

Traduction de «refus pour l'amener » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

deliver to the building site


refus d'un crible [ refus de crible | refus de criblage | refus ]

screen overflow [ overflow | oversize | tailings ]


amener les couleurs | amener le pavillon

strike colours


amener à souscrire à [ intéresser | convaincre | amener ]

sell an idea


acceptation par l'organisation [ adhésion de l'organisation | soutien de l'organisation | s'assurer l'accord de l'organisation | amener l'organisation à épouser la cause | sensibiliser l'organisation | amener l'organisation à épouser la mission ]

buy in by the organization


refus | refus de financement de dépenses | refus de prise en charge de dépenses | rejet

disallowance | disallowance of expenditure | exclusion of expenditure


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


dégagement refusé à retardement | dégagement refusé retardé | dégagement refusé différé

delayed icing


refuser d'exécuter | refuser l'exécution en nature

refuse


refus d'adhérence | refus de transfert

poor wettability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
68. déplore que les autorités israéliennes refusent de coopérer avec le rapporteur spécial des Nations unies concernant les territoires palestiniens occupés, ce qui a amené celui-ci à démissionner, étant donné qu'Israël lui a refusé l'accès aux territoires palestiniens occupés;

68. Deplores the refusal of the Israeli authorities to cooperate with the UN Special Rapporteur on OPT, which led to his resignation due to the failure of Israel to grant him access to the Occupied Palestinian Territory;


5. réaffirme l'appui de la communauté internationale à l'unité, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine; rappelle que les autorités ukrainiennes sont pleinement habilitées à recourir à toutes les mesures nécessaires, notamment au droit à l'autodéfense au sens de l'article 51 de la charte des Nations unies; maintient son refus de reconnaître l'annexion illégale de la Crimée; insiste sur le droit qu'a l'Ukraine, au même titre que n'importe quel autre pays, de faire ses propres choix en matière d'association politique et d'intégration économique; est dès lors convaincu qu'il est grand temps que l'Union renforce sa c ...[+++]

5. Reiterates that the international community supports the unity, sovereignty and territorial integrity of Ukraine; reiterates that the Ukrainian authorities have the full right to use all necessary measures, including the right to self-defence as defined in Article 51 of the UN Charter; recalls that it does not, and not will, not recognise the illegal annexation of Crimea; stresses that, like any other country, Ukraine has every right to make its own choices as regards political association and economic integration; is strongly of the opinion that the EU consequently needs to step up its cooperation with Ukraine with a view to spre ...[+++]


22. fait observer que la décision finale sur l'octroi ou le refus de la décharge ne peut être prise avant que le Parlement ait été pleinement informé sur les circonstances qui ont amené au retrait très tardif du Mediator (benfluorex), médicament prétendument amaigrissant; attend un rapport complet et détaillé de l'Agence indiquant pourquoi il a fallu dix ans après que le premier avertissement concernant les effets secondaires potentiellement dangereux de ce médicament eut été communiqué à l'Agence avant que soit prise la décision fin ...[+++]

22. Points out that any final decision on whether or not to grant discharge cannot be taken before Parliament has been fully informed about the circumstances which led to the very late withdrawal from the market of Mediator (benfluorex), a so-called slimming pill; expects a full and extensive report from the Agency explaining why it took 10 years from the date when the first warning of the possible dangerous side effects of this drug was communicated to the Agency, before the final decision was taken to withdraw the drug in 2009;


2. Une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite à laquelle l'embarquement est refusé sur le fondement de son handicap ou de sa mobilité réduite se voit offrir le choix entre le droit au remboursement ou d'autres services de transport raisonnables pour l'amener à destination dans un délai comparable.

2. A disabled person or a person with reduced mobility who has been denied embarkation on the grounds of his disability or reduced mobility shall be offered the choice between the right to reimbursement and reasonable alternative transport services to the place of destination in a comparable time frame.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Tribunal a ensuite rappelé que, dans le cadre de l’examen de l’existence de motifs absolus de refus prévus à l’article 7, paragraphe 1, du règlement n° 40/94, le rôle de l’OHMI est de décider si la demande de marque se heurte à un tel motif et que, en vertu de l’article 74, paragraphe 1, du même règlement, l’OHMI est tenu d’examiner d’office les faits pertinents qui pourraient l’amener à appliquer un motif absolu de refus.

The Court of First Instance then pointed out that, in the context of an examination as to whether there are absolute grounds for refusal under Article 7(1) of Regulation No 40/94, the role of OHIM is to decide whether the application for the trade mark falls under such a ground, and that, on the basis of Article 74(1) of Regulation No 40/94, OHIM is required to examine of its own motion the relevant facts which may lead it to apply an absolute ground for refusal.


À cet égard, en vertu de l'article 74, paragraphe 1, du même règlement, l'Office est tenu d'examiner d'office les faits pertinents qui pourraient l'amener à appliquer un motif absolu de refus.

In that regard, under Article 74(1) of Regulation No 40/94, OHIM must examine of its own motion the relevant facts that could lead it to apply an absolute ground for refusal.


Il convient d’ajouter, ensuite, que, en vertu de l’article 74, paragraphe 1, du même règlement, l’OHMI est tenu d’examiner d’office les faits pertinents qui pourraient l’amener à appliquer un motif absolu de refus.

49 Further, it must be added that, under Article 74(1) of Regulation No 40/94, OHIM must examine of its own motion the relevant facts that could lead it to apply an absolute ground for refusal.


Pour nous aussi, les députés, il n'est pas amusant d'être amenés à décevoir des espoirs avec des dizaines de refus.

And it is not much fun for us Members of the European Parliament to keep dashing hopes as we turn down applicants by the dozen.


Ils ont même refusé d'amener cette question à un comité de la Chambre.

They even refused to refer the matter to a committee of the House.


En refusant d'amener les jeunes de moins de 12 ans devant le système de justice, nous les exposons à des risques.

We are actually putting young people, children under 12 at risk by refusing to have them brought into the system.


w