Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Demandeur de visa américain
EVA
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Libération de l'obligation de visa
Passer-outre aux refus de visa
Personne sollicitant un visa américain
Procedure de passer outre au refus de visa
Procédure d'octroi des visas
Procédure d'octroi du visa
Procédure de visa
Procédure de visas
Procédure du passer outre
Refus
Refus d'un crible
Refus de criblage
Refus de crible
Refus de visa
Solliciteur de visa américain
Système EVA
Univisa
Visa
Visa commun
Visa touristique
Visa unique
Visa universel
établissement de visas automatisé
établissement électronique de visas

Vertaling van "refus du visa " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passer-outre aux refus de visa

overruling of refusals of approval


procedure de passer outre au refus de visa | procédure du passer outre

overrule procedure | overruling procedure | procedure for overruling the withholding of approval




procédure d'octroi du visa | procédure d'octroi des visas | procédure de visa | procédure de visas

visa procedure


refus d'un crible [ refus de crible | refus de criblage | refus ]

screen overflow [ overflow | oversize | tailings ]


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

admission of aliens [ tourist visa | visa ]


visa commun [ visa universel | visa unique | univisa ]

univisa [ universal visa ]


personne sollicitant un visa américain [ demandeur de visa américain | solliciteur de visa américain ]

U.S. visa seeker


exemption de l'obligation de visa | libération de l'obligation de visa | exemption de visa

exemption from the visa requirement | exemption from visa requirements | visa exemption


système d'élaboration et de contrôle automatisé des visas | système EVA | établissement électronique de visas | établissement de visas automatisé [ EVA ]

electronic visa issuing system [ EVA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la Cour, les décisions de refus de délivrer un visa uniforme doivent être adoptées dans le cadre de l’article 32 du code des visas, qui établit une liste de motifs précis de refus de visas et qui prévoit que la décision de refus doit être motivée, au moyen d’un formulaire type figurant à l’annexe VI de ce code.

According to the Court, decisions refusing to issue a uniform visa must be adopted under Article 32 of the Visa Code, which establishes a list of specific grounds on which visas are refused and which provides that the reasons for the refusal decision must be stated using the standard form set out in Annex VI to that code.


Elle relève, par ailleurs, que, le but de faciliter les voyages effectués de façon légitime serait compromis si un État membre pouvait décider, de manière discrétionnaire, de refuser un visa à un demandeur qui remplit toutes les conditions de délivrance fixées par le code des visas, en ajoutant un motif de refus à ceux énumérés dans ce code, alors même que le législateur de l’Union n’avait pas considéré qu’un tel motif permettait d’interdire aux ressortissants des États tiers d’obtenir un visa uniforme.

It observes, moreover, that the aim of facilitation of legitimate travel would be jeopardised if a Member State could decide, at its discretion, to refuse a visa to an applicant who meets all the conditions for issue set by the Visa Code by adding a ground for refusal to those listed in that code, even though the European Union legislature had not considered that such a ground might be relied upon to prevent third country nationals obtaining a uniform visa.


Les gens ne comprennent pas très bien pourquoi le visa leur est refusé parce qu'ils ont un bon emploi, ils ont de la famille chez eux, dans bien des cas, ils sont déjà venus au Canada et pourtant, on leur refuse le visa.

People are confused about their rejection because they have a good job, they have family back home, in many cases they've travelled to Canada before, and yet they're denied.


Si les agents des visas accordent des visas à des personnes interdites de territoire et refusent des visas aux personnes décrites dans les nombreux exemples que je vous ai donnés, que faisons-nous pour obliger nos agents de visas à l'étranger à rendre compte de leurs décisions?

If we have visas granted by the visa officers for people who are inadmissible and visas not being granted for people like the many examples I talked about right now, then what are we doing about the accountability of our visa officers abroad?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Outre les raisons de refus de visa énumérées à l’article 32, paragraphe 1, le visa est refusé aux frontières extérieures si les conditions énoncées au paragraphe 1, point b), du présent article ne sont pas remplies.

6. In addition to the reasons for refusing a visa as provided for in Article 32(1) a visa shall be refused at the border crossing point if the conditions referred to in paragraph 1(b) of this Article are not met.


9. Un refus de visa antérieur n’entraîne pas a priori le refus d’une nouvelle demande.

9. A previous visa refusal shall not lead to an automatic refusal of a new application.


3. Si le refus d'un visa a été annulé par une juridiction ou une chambre de recours, l'État membre qui a refusé le visa efface sans délai les données visées à l'article 12, dès que la décision d'annuler le refus du visa est définitive.

3. If the refusal of a visa has been annulled by a court or an appeal body, the Member State which refused the visa shall delete the data referred to in Article 12 without delay as soon as the decision to annul the refusal of the visa becomes final.


1. Lorsque la décision a été prise de refuser le visa, l'autorité chargée des visas qui a refusé le visa ajoute les données suivantes au dossier de demande:

1. Where a decision has been taken to refuse a visa, the visa authority which refused the visa shall add the following data to the application file:


Au cours de ses audiences tenues à Ottawa, en République démocratique du Congo et au Nigéria, le Comité s’est fait rappeler la question des visas, les deux plus importants problèmes étant : refus de visas (et retards dans leur délivrance) aux Africains désireux de se rendre au Canada pour des raisons officielles ou commerciales, et taux élevé de refus de demandes d’étudiants nigérians désireux d’étudier au Canada.

During its hearings in Ottawa , the Democratic Republic of Congo and Nigeria , the Committee was again reminded of the issue of visas. Two key problems were mentioned: visa refusals (and delays in obtaining visas) for Africans wishing to undertake official and business travel to Canada , and a high rate of refusal of Nigerian student applications for studying in Canada


Lorsque la décision a été prise de refuser un visa, les motifs de ce refus sont prévus par l'article 10, paragraphe 2, de la proposition.

Article 10(2) of the proposal provides for the processing of data concerning the grounds for refusal, when a decision has been taken to refuse a visa.


w