Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INCIDI
Institut colonial international
Institut international des civilisations différentes

Traduction de «refus de différentes institutions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut international des civilisations différentes [ INCIDI | Institut colonial international ]

International Institute of Differing Civilizations [ International Colonial Institute ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions pour mett ...[+++]

12. Notes with concern that translation costs vary enormously from one Union institution to another; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation determine the causes of these disparities and put forward solutions with a view to ending the inequality and harmonising translation costs, without in any way impairing quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch interinstitutional collaboration in order to share best practices and outcomes and determine those areas in which interinstitutional cooperation or agreements could be strengthened; notes that the working group should also aim to establish a unified methodology, common to all the ...[+++]


20. relève avec inquiétude les très fortes disparités qui existent dans les coûts de traduction entre les différentes institutions de l'Union; demande par conséquent au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect le plus strict de la qualité et de la diversité linguistique; fait observer, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afin de m ...[+++]

20. Notes with concern the enormous disparities in translation costs among the various Union institutions; calls, therefore, on the Interinstitutional Working Group on Translation to identify the causes of those disparities and put forward solutions that will put an end to the imbalance and harmonise translation costs while ensuring full respect for quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch cooperation among the institutions in order to share best practices and outcomes and to identify areas in which cooperation or agreements between the institutions can be strengthened; notes t ...[+++]


10. relève avec inquiétude les très fortes disparités qui existent dans les coûts de traduction entre les différentes institutions de l'Union; demande par conséquent au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction, dans le respect le plus strict de la qualité et de la diversité linguistique; fait observer, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afin de m ...[+++]

10. Notes with concern the enormous disparities in translation costs among the various Union institutions; calls, therefore, on the Interinstitutional Working Party on Translation to identify the causes of those disparities and to put forward solutions that will put an end to the imbalance and harmonise translation costs while also ensuring full respect for quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working party should relaunch cooperation among the institutions in order to share best practices and outcomes and to identify areas in which cooperation or agreements between institutions can be strengthened; not ...[+++]


12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions pour mett ...[+++]

12. Notes with concern that translation costs vary enormously from one Union institution to another; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation determine the causes of these disparities and put forward solutions with a view to ending the inequality and harmonising translation costs, without in any way impairing quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch interinstitutional collaboration in order to share best practices and outcomes and determine those areas in which interinstitutional cooperation or agreements could be strengthened; notes that the working group should also aim to establish a unified methodology, common to all the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous ne voulez pas mettre en place une société de portefeuille, peut-être qu'une des façons de contraindre les gens à collaborer entre eux le parrain dirait «une des façons de leur faire une offre qu'ils ne peuvent refuser» , consisterait à envisager des mécanismes comme, par exemple, le fait d'avoir une même personne présidant plus d'une institution financière de l'État de sorte que, même si vous n'avez pas de société de portefeuille structurée, il y aura assez de recoupement au niveau des conseils d'administration pour que les différentes institutions concer ...[+++]

If you do not want to go all the way to the holding company, perhaps one way to begin to get forced cooperation in Godfather terminology, to make offers people cannot refuse would be to look at mechanisms such as, for example, having the same individual chair more than one of the Crown financial institutions so that even if you do not have a formal holding company, you get enough cross-appointments to be able to have the boards of the respective institutions force change that otherwise, in my view, will not happen.


Un autre avantage de cette procédure serait que les cas de refus de différentes institutions soumis au Médiateur seraient traités de façon cohérente et équitable.

Another advantage of this procedure would be that refusal cases from different institutions put before the Ombudsman would be dealt with in a coherent and equitable way.


Qu'il s'agisse de formation théorique, clinique, continue ou linguistique, la solution réside dans le partage interinstitutionnel propre au CNFS, c'est-à-dire des partages entre différentes provinces, dans différentes institutions, ce qui permet de renforcer toutes les institutions d'enseignement.

Whether it be theoretical, clinical, ongoing or linguistic training, the solution lies in the inter-institutional sharing specific to the CNFS, that is to say sharing among various provinces, various institutions, which makes it possible to reinforce all educational institutions.


Aussi, les divulgations sont différentes selon l'institution financière puisque différentes institutions utilisent diverses méthodes.

Disclosure also varies from institution to institution because different institutions use different methods.


Lorsqu'un document dont l'accès a été refusé par une institution communautaire a été produit devant le Tribunal dans le cadre d'un recours portant sur la légalité de ce refus, ce document n'est pas communiqué aux autres parties".

Where a document to which access has been denied by a Community institution has been produced before the Court of First Instance in proceedings relating to the legality of that denial, that document shall not be communicated to the other parties".


Il est sans doute plus malaisé d'assurer la transparence des modes de gouvernance "en réseau" et de les contrôler. Existe-t-il effectivement une tension entre la "légitimité des institutions", qui repose sur la prémisse que les institutions politiques agissent de manière autonome et rendent des comptes à leurs élus, et la "légitimité des résultats", en vertu de laquelle différentes institutions politiques coopèrent pour relever conjointement et plus ef ...[+++]

Is there indeed a tension between the 'legitimacy of institutions', which rests upon the premise that political institutions act autonomously and give account to their elected, and the 'legitimacy of results', whereby various political institutions co-operate to tackle policy challenges jointly and more effectively?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refus de différentes institutions ->

Date index: 2022-12-22
w