Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion Stage 2
Avion chapitre 2
Avion de la Phase 2
Avion du Chapitre 2
Chapitre d'audit
Chapitre de vérification
Chapitre du rapport de vérification
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Numéro du chapitre
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Titre de chapitre
Tête de chapitre
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Vertaling van "reformuler le chapitre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chapitre d'audit [ chapitre de vérification | chapitre du rapport de vérification ]

audit chapter


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...

proposal for transfer of appropriations No .../... between Chapters within the ...'s budget estimates (or: within the budget estimates of the ...) for the financial year ...


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

transfer from one chapter to another and from one article to another


tête de chapitre | titre de chapitre

chapter head | chapter heading


Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


avion du Chapitre 2 [ avion de la Phase 2 | avion chapitre 2 | avion Stage 2 ]

Chapter 2 aircraft [ Stage 2 aircraft ]


tête de chapitre | numéro du chapitre

head piece | chapter heading | chapter head
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Malgré les articles 5 et 6, le rapport visé au paragraphe (1) peut être basé sur les renseignements relatifs à la composition de l’essence contenus dans le dossier d’analyse exigé par le règlement intitulé Regulation of Fuels and Fuel Additives : Standards for Reformulated and Conventional Gasoline, titre 40, Code of Federal Regulations des États-Unis, partie 80, article 80.74 ou 80.104 ou par le règlement intitulé The California Reformulated Gasoline Regulations, titre 13, California Code of Regulations, division 3, chapitre 5, article 1, parag ...[+++]

(3) Despite sections 5 and 6, a record of analysis as required by the Regulation of Fuels and Fuel Additives: Standards for Reformulated and Conventional Gasoline, Title 40, Code of Federal Regulations of the United States, Part 80, section 80.74 or 80.104, or as required by The California Reformulated Gasoline Regulations, Title 13, California Code of Regulations, Division 3, Chapter 5, Article 1, Subarticle 2, section 2270, may be used to provide the information on gasoline composition for a report referred to in subsection (1).


Mais la preuve la plus importante réside dans l'engagement contracté par les Inuit aux termes du chapitre 4 de l'Accord sur les revendications territoriales, et dans la reformulation de l'article 3 de la Loi sur le Nunavut—«Est constituée en Territoire, sous la dénomination de Nunavut..».

Most importantly, the commitment made to the Inuit of Nunavut in article 4 of the Nunavut Land Claims Agreement, and the wording of section 3 of the Nunavut Act itself—“There is hereby established a territory of Canada, to be known as Nunavut..”.


Nous avons reformulé les politiques désuètes régissant les collections, la passation de marchés et l'accueil en plus de combler certaines lacunes au chapitre de l'équité en emploi et de la diversité, la création de partenariats et l'utilisation de l'édifice principal de la bibliothèque.

We reworked outdated policies related to collections, contracting, and hospitality, and closed policy gaps in important areas such as employment equity and diversity, partnering, and use of the main library building.


Comme je l'ai dit tout à l'heure, étant donné qu'il serait très difficile de reformuler le chapitre 11, notre parti a proposé d'inclure une disposition interprétative afin de clarifier les articles du chapitre 11 figurant dans la version actuelle de l'ALENA.

As I mentioned earlier but more precisely, rewording chapter 11 would be very difficult and therefore our party has suggested the inclusion of an interpretive clause to clarify chapter 11 provisions in the current NAFTA agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet état de fait revient à rendre intrinsèquement impossible la procédure d'adoption d'un cadre législatif cohérent pour les OGM à l'échelon communautaire et à entraver tous les efforts de codification et de reformulation de l'acquis communautaire au chapitre des OGM.

This fact demonstrates an inherent inability to adopt a coherent legal framework for GMOs at EU level and undermines any attempt at codifying and reformulating Community legislation on GMOs.


considérant que, pour des raisons de clarté, il convient de reformuler l'annexe I chapitre 7 de la directive 92/118/CEE;

Whereas, for reasons of clarity, Chapter 7 of Annex I to Directive 92/118/EEC should be redrafted;


considérant que, pour des raisons de clarté, il convient de reformuler l'annexe I chapitre 14 de la directive 92/118/CEE;

Whereas for the sake of clarity Chapter 14 of Annex I to Directive 92/118/EEC should be redrafted;


considérant que, pour des raisons de clarté, il convient de reformuler l'annexe I chapitre 1er de la directive 92/118/CEE;

Whereas for the sake of clarity, Chapter 1 of Annex I to Directive 92/118/EEC should be redrafted;


considérant que, à la lumière de l'expérience acquise lors de l'application des dispositions prévues, il convient de modifier les conditions d'échanges et d'importations de peaux d'ongulés non couvertes par les directives 64/433/CEE et 72/462/CEE; que, en conséquence, il convient de reformuler l'annexe I chapitre 3 de la directive 92/118/CEE;

Whereas, in the light of experience gained in the application of the provisions laid down, the conditions governing trade in and imports of hides and skins of ungulates not covered by Directive 64/433/EEC or 72/462/EEC should be amended; whereas Chapter 3 of Annex I to that Directive should be redrafted accordingly;


De nouvelles actions sont nécessaires de la part de l'industrie au chapitre de la reformulation des aliments.

The industry needs new ways to reformulate food.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reformuler le chapitre ->

Date index: 2021-11-11
w