Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "reflétait pas votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre article reflétait un point de vue réfléchi et équilibré au sujet de cette visite qui a été fort réussie, comme vous le savez, contrairement à ce qu'ont affirmé les médias canadiens et certains parlementaires canadiens, malheureusement.

Your article gave a considered and balanced view of this successful trip which was contrary to how it was portrayed by the Canadian media and some members of the Canadian Parliament.


Notre rapport reflétait leurs préoccupations légitimes et recommandait des modifications importantes au système de justice militaire, au service d'enquête de la police militaire et aux pouvoirs quasi judiciaires du ministre, recommandations qui sont pour la plupart reflétées, de façon tout à fait appropriée, dans le projet de loi C-25 dont votre comité est maintenant saisi.

Our report reflected their genuine concern and recommended significant adjustments to the military justice system, the military police investigation services and the minister's quasi-judicial powers, most of which have found their way, as appropriate, into Bill C-25, which your committee is now studying.


Vouloir le faire exister à travers l’utilisation de ces symboles pourrait paraître ridicule, si cela ne reflétait pas votre profond mépris de l’expression démocratique et votre volonté d’imposer à tout prix l’État eurocratique supranational.

Trying to make it exist through the use of these symbols could seem ridiculous, if it did not reflect your deep-rooted contempt for democratic expression and your desire to impose the supranational Eurocratic state at all costs.


M. Michel Dorais: Je vais demander au sous-ministre adjoint responsable de répondre à votre question, mais il est important de comprendre que cette entente, qui a été négociée à la fin, qui a été signée tard j'en conviens avec vous reflétait une situation ou des ententes informelles qui existaient depuis ce temps-là.

Mr. Michel Dorais: I will ask the Assistant Deputy Minister in charge, to answer your question but it is important to understand that this agreement, which was negotiated towards the end, which was signed late I agree with you about that reflected a situation or informal agreements which existed since that time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre article reflétait un point de vue réfléchi et équilibré au sujet de cette visite qui a été fort réussie, comme vous le savez, contrairement à ce qu'ont affirmé les médias canadiens et certains parlementaires canadiens, malheureusement.

Your article gave a considered and balanced view of this successful trip which, as you know, was contrary to how it was unfortunately portrayed by the Canadian media and some members of the Canadian Parliament.


Je me rappelle, lors de votre première visite il y a deux ans, suite à votre nomination - j'avais posé une question qui reflétait, je pense, l'inquiétude ou les idées de mes concitoyens du Nouveau-Brunswick et d'ailleurs, lorsqu'ils voyaient les banques accumuler des profits et se permettre des politiques de prêts.

I recall that when you first appeared before this committee two years ago shortly after your appointment, I raised a question, which reflected the concern felt by my fellow citizens from New Brunswick, about the profits and lending policies of the banks.


w