Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
De multiples
De nombreux
Divers
Dont bon nombre
Exigeant bon nombre de formalités administratives
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de

Vertaling van "reflètent bon nombre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many


exigeant bon nombre de formalités administratives

paper intensive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vos préoccupations reflètent bon nombre des opinions que nous avons entendues au cours des réunions publiques.

Your concerns reflect many of the opinions we heard in the public meetings.


Ce plan reflète bon nombre des objectifs de durabilité de la ville de Surrey, mais il établit également des cibles très précises de réacheminement des déchets, dont celle de réacheminer 70 p. 100 des déchets d'ici 2015.

This plan mirrors many of the City of Surrey's sustainability goals, but it also has some very specific waste diversion targets, for example, 70% waste diversion by the year 2015.


L'une des raisons pour lesquelles nous pouvons affirmer en toute confiance que l'ACH appuie l'intention et les buts du projet de loi, c'est que le régime réglementaire actuel fait déjà la promotion d'une prise de décisions responsable sur le plan environnemental et reflète bon nombre de ses principes.

One of the reasons we can confidently state that CHA supports the intention and goals of the bill is that the current regulatory scheme already advances responsible environmental decision-making and reflects many of its principles.


Nous nous réjouissons de voir que ces rapports reflètent bon nombre de nos opinions.

We are pleased that many of our opinions are reflected in these reports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous réjouissons de voir que ces rapports reflètent bon nombre de nos opinions.

We are pleased that many of our opinions are reflected in these reports.


Cette analyse reflète bon nombre de contributions dans le cadre du deuxième rapport de cohésion.

This analysis is in line with many of the contributions to the second cohesion report.


Les indications données par les PAN/incl sont encourageantes dans la mesure où elles révèlent que les initiatives prises par la plupart des États membres pour améliorer les prestations ont tendance à suivre des directions similaires et reflètent bon nombre de ces principes.

The indications obtained from the NAPs/incl are encouraging in so far as they suggest that initiatives taken by most Member States to improve delivery systems tend to follow similar directions and reflect many of these principles.


Sans budget, il ne peut y avoir de construction européenne et le budget du secteur des fruits et légumes symbolise et reflète bon nombre des principaux déséquilibres sociaux et territoriaux de la politique commune.

Without a budget there can be no building of Europe, and the budget for the fruit and vegetable sector symbolises and reflects many of the main social and territorial imbalances in the common policy.


En outre, il y a lieu de tirer de ces différences un certain nombre d'enseignements: i) les différences entre États membres montrent que ceux qui ont le plus progressé sur la voie des réformes structurelles tout en menant des politiques macroéconomiques saines ont obtenu de bons résultats en matière d'emploi; ii) les différences de taux de chômage régional constatées dans plusieurs pays soulignent la nécessité de tenir compte, dans ces pays, des écarts de productivité liés aux qualifications, aux aptitudes ou aux zones géographiques ...[+++]

These differences also suggest a number of lessons: (i) differences between Member States indicate that countries which have made most progress in structural reforms while pursuing sound macroeconomic policies, have been able to improve their employment situation; (ii) differences in regional unemployment in several countries highlight the need in these countries to account for productivity differences according to qualification, skills and geographical areas in collective bargaining and the need to enhance labour mobility; and (iii ...[+++]


Ce dernier reflète bon nombre des appréhensions qui ont été communiquées à notre comité, à la Chambre et même avant, au Comité de l'énergie, où vous avez témoigné il y a un an, lorsque le Sénat a été saisi de cet enjeu pour la première fois.

It reflects many of the apprehensions that have been brought to this committee, in the chamber and even before the Energy Committee when you testified one year ago, when this whole issue was brought before the Senate for the first time.




Anderen hebben gezocht naar : beaucoup     bien des     bon nombre     de multiples     de nombreux     divers     dont bon nombre     nombre     plus d'un     un grand nombre     reflètent bon nombre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflètent bon nombre ->

Date index: 2021-01-28
w