Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence du reflet rétinien rouge
Anti-reflet
Antireflet
Couche antireflet
Couche antiréflectrice
Couche antiréfléchissante
Démence à prédominance corticale
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune des normes
Lacune du droit
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Reflet blanc
Reflet noir
Revêtement antireflet
Revêtement antiréfléchissant
Traitement anti-reflet
Traitement anti-reflets
Traitement antiréfléchissant
Traitement multicouche
à l'examen réflet lumineux tympanique

Traduction de «reflète une lacune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lacune des normes | lacune du droit

legal loophole | shortcoming in standards


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | G-20 data gaps initiative






couche antireflet [ traitement anti-reflet | anti-reflet | antireflet | couche antiréfléchissante | couche antiréflectrice | revêtement antireflet | revêtement antiréfléchissant ]

antireflection coating [ anti-reflection coating | anti-reflective coating | AR surface | AR coating | anti-reflective layer ]


traitement antiréfléchissant [ traitement anti-reflets | traitement anti-reflet | traitement multicouche ]

anti-reflection coating




à l'examen : réflet lumineux tympanique

O/E - light reflex - ear




Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Definition: Gradual in onset, following a number of transient ischaemic episodes which produce an accumulation of infarcts in the cerebral parenchyma. | Predominantly cortical dementia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci reflète une lacune dans l'approche multinationale prônée par la plupart des États membres et la non-intégration de la problématique de la pauvreté et de l'exclusion sociale dans la politique des transports.

This reflects a weakness in the multidimensional approach adopted by most Members States and a failure to mainstream a concern with poverty and social exclusion into transport policy.


Le troisième tableau ci-après reflète les lacunes par État membre au titre de ces deux indicateurs confondus.

The third table gives aggregate figures for the two categories.


Les deux premiers tableaux ci-après reflètent les lacunes par État membre, à communiquer les mesures de transposition pour le premier, les cas de mauvaise transposition ou application pour le deuxième.

The first two tables reflect Member States’ failures to notify transposal measures and cases of incorrect transposal or application respectively.


Cela reflète une lacune très importante du projet de loi, une lacune qui doit être comblée.

That reflects a very important gap in the legislation and one which has to be addressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si certaines de ces faiblesses peuvent être attribuées à des carences dans l’application de la loi, elles reflètent également d’importantes lacunes en termes de structures, de procédures et d’organisation au sein du Conseil supérieur de la magistrature et du ministère public.

Some of these weaknesses can be traced to failings in application of the law, but they also reflect important structural, procedural and organisational weaknesses within the Supreme Judicial Council and the prosecution.


- Approches multidonateurs pour favoriser une définition claire et comparable des besoins et pour remédier aux lacunes critiques en termes de capacités dans le système humanitaire international , ainsi qu’un véritable leadership de l’UE dans les forums internationaux reflétant la pleine mesure de la contribution de l’UE à l’aide humanitaire.

- Multi-donor approaches to support clear comparable identification of needs and to address critical capacity-gaps in the international humanitarian system , and strong EU leadership in international fora reflecting the full weight of the EU's contribution to humanitarian aid.


Ce qu'il faut faire, c'est peut-être offrir le genre de services spécialisés qui compenserait les lacunes du système, lesquelles reflètent les lacunes de notre société (1025) Le président: Monsieur Karim.

What needs to be done is perhaps to provide sort of boutique services that would compensate for the failings in the system, which reflect the failings in society (1025) The Chair: Professor Karim.


Les décisions prises reflètent les lacunes très répandues constatées dans la mise en œuvre de cette directive fondamentale, tout en marquant la détermination permanente de la Commission à réaliser des améliorations dans l'ensemble de l'Union européenne.

The decisions taken reflect the widespread gaps in implementation of this key directive, while at the same time marking the Commission's continuing determination to achieve improvements across the Community.


Les décisions prises reflètent les lacunes très répandues dans la mise en œuvre de cette directive primordiale, tout en marquant la détermination constante de la Commission de réaliser des améliorations dans toute l'UE.

The decisions taken reflect the widespread gaps in implementation of this key directive, while at the same time marking the Commission's continuing determination to achieve improvements across the EU.


Elle ne fait toutefois que refléter une lacune plus grande qui est à la base de cette loi, à savoir que la loi prévoit des mécanismes électoraux qui vont servir les parties alors qu'elle devrait avoir pour objectif de déterminer comment la loi électorale peut servir les électeurs.

However, it is symptomatic of a deeper fault that is entrenched in the act, which is that the act considers how the provision of electoral mechanisms will serve the parties when it should consider how the Elections Act will serve the voters.


w