Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence du reflet rétinien rouge
Anti-reflet
Antireflet
Comportement social reflètant la concurrence
Couche antireflet
Couche antiréflectrice
Couche antiréfléchissante
Enduit
Film anti-reflet
Plaide devant les tribunaux
Reflet blanc
Reflet noir
Reflète bien peu
Revêtement antireflet
Revêtement antiréfléchissant
Traitement anti-reflet
Traitement anti-reflets
Traitement antiréfléchissant
Traitement multicouche
Vraiment primaire
à l'examen réflet lumineux tympanique

Vertaling van "reflète pas vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


couche antireflet [ traitement anti-reflet | anti-reflet | antireflet | couche antiréfléchissante | couche antiréflectrice | revêtement antireflet | revêtement antiréfléchissant ]

antireflection coating [ anti-reflection coating | anti-reflective coating | AR surface | AR coating | anti-reflective layer ]




traitement antiréfléchissant [ traitement anti-reflets | traitement anti-reflet | traitement multicouche ]

anti-reflection coating


à l'examen : réflet lumineux tympanique

O/E - light reflex - ear




plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


comportement social reflètant la concurrence

social behaviour reflecting competition




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'Union économique et monétaire, la créance d'une BCN en TARGET II ne reflète pas vraiment l'exposition de cette BCN au risque financier.

In Economic and Monetary Union, the claim of an NCB in TARGET2 does not, in itself, reflect the NCB’s exposure to financial risk.


Nous considérons évidemment que le programme de Stockholm est très important et c’est précisément pour cela que le plan d’action a été quelque peu décevant, étant donné que ses ambitions ne reflètent pas vraiment l’importance que ce Parlement y a accordée ni l’ampleur de la majorité à laquelle des amendements sur différents sujets ont été adoptés.

Of course we consider the Stockholm Programme to be very important. It is precisely for this reason that the action plan has been somewhat disappointing, since its ambitions do not truly reflect the importance this Parliament has attached to it or the size of the majority with which it voted on amendments on several topics.


estime que la publication de l’APD officielle ne reflète qu’insuffisamment les moyens vraiment disponibles en la matière;

Believes that the official ODA publication does not sufficiently reflect the means that are truly available in this regard;


34. estime que la publication de l’APD officielle ne reflète qu’insuffisamment les moyens vraiment disponibles en la matière;

34. Believes that the official ODA publication does not sufficiently reflect the means that are truly available in this regard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, cette directive me pose problème depuis un certain temps déjà, parce que le titre n’en reflète pas vraiment le contenu.

- Mr President, I have had a problem with this directive for quite some time, because the title does not actually reflect what is going on within the directive.


Le seuil de faible revenu est un facteur qui traite toutes les provinces, toutes les régions et toutes les collectivités de manière identique, ce qui ne reflète pas vraiment la réalité économique.

The low income cutoff is one chart that treats every province, every region and every community identically, which is really not reflective of the economic reality.


Une prime de risque de [.] points de base semble donc vraiment peu importante et ne reflète pas complètement le risque d’Austrian Airlines.

Therefore, a risk premium of [.] basis points appears to be rather low and does not fully reflect the risk situation of Austrian Airlines.


Au fin fond de lui, il sait que le projet de loi C-38 ne reflète pas vraiment les valeurs canadiennes.

Deep down the Prime Minister knows Bill C-38 really does not reflect Canadian values.


Cela ne reflète pas vraiment le nombre d'étudiants de collèges ou d'universités qui abandonnent leurs études parce qu'ils ne peuvent pas se permettre de continuer ou parce qu'il ne veulent pas accumuler d'autres dettes.

It does not really reflect the number of college and university students who drop out of their programs because they cannot afford to keep going, or because they do not want to rack up any more debt.


Nous avons un grand rôle à jouer pour nous assurer que la PESC se transformera vraiment en un instrument capable de refléter l'influence croissante de l'Europe sur la scène politique internationale.

There is a great deal that we can do in order to make sure that the CFSP develops effectively as a way of reflecting Europe's growing clout in the international political arena.


w