Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme
Reflète bien peu

Vertaling van "reflète aussi bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

to reflect as exactly as possible in Parliament the will of the electorate


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux-ci reflètent aussi bien l'application des procédures prévues par la directive que la mise en oeuvre, par chaque État membre, de bonnes pratiques qui vont souvent au-delà des exigences de la directive.

These strengths reflect both the application of the procedures laid down by the Directive and the application of good practice by individual Member States that often go beyond the requirements of the Directive.


Ces disparités se reflètent aussi bien sur le plan du chômage de longue durée - qui comporte un risque élevé d'exclusion du marché du travail et d'exclusion sociale - que sur le plan de l'inactivité.

These disparities are reflected both in terms of long-term unemployment - which bears a high risk of exit from the labour market and social exclusion - and in terms of inactivity.


Cela se reflète dans les disparités du PIB par habitant, qui sont plus larges qu'au sein de l'Union européenne des Quinze aussi bien entre pays qu'entre régions à l'intérieur de ceux-ci.

This is reflected in variations in GDP per head, which are wider than in the existing EU15 both between countries and the regions within these.


J'aimerais qu'on lise un extrait du document ensemble, parce que les remarques que vient de nous transmettre le secrétaire parlementaire reflètent aussi bien l'attitude du vérificateur général que celle du gouvernement.

I would like us to read a quote from a document together, because the remarks that the parliamentary secretary has just transmitted to us reflect the attitudes of both the Auditor General and the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des cinq mois qu'a duré cette deuxième période, les ventes de quotas d'émission européens ont atteint un volume moyen d'environ 20 millions de quotas par mois, ce qui reflète aussi bien le nombre de jours de négociation que la liquidité globale du marché.

Monthly sales over the five month second phase averaged around 20 million EU allowances and reflected both the number of trading days and overall market liquidity.


offre aux tiers des services d'accès aussi bien fermes qu'interruptibles; le prix de la capacité interruptible reflète la probabilité d'interruption.

provide both firm and interruptible third-party access services; the price of interruptible capacity shall reflect the probability of interruption.


Cette Constitution européenne exprime la volonté d’agir ensemble. Elle reflète aussi bien nos valeurs communes que notre souci de préserver nos identités.

It reflects our common values as well as our desire to preserve our individual identities.


Pour un pays, l'hymne national est quasiment un texte sacré qui reflète aussi bien le sentiment du passé que du présent et les espérances pour l'avenir.

The national anthem is tantamount to a sacred text for a country, one that reflects the past, present and future, equally.


La RSE devrait refléter des mutations profondes de la société telles que l'activité croissante des femmes sur le marché du travail, en assurant l'adaptation aux changements structurels et en modifiant l'environnement de travail afin de créer des conditions plus équilibrées pour les deux sexes, tout en saluant la contribution précieuse des femmes, dans le cadre de stratégies qui bénéficieraient aussi bien à la société qu'à l'entreprise même.

Deeply rooted societal changes such as increasing participation of women in the labour market should be reflected in CSR, adapting structural changes and changing the work environment in order to create more balanced conditions for both genders acknowledging the valuable contribution of women as strategies which will benefit the society as well as the enterprise itself.


Qualifier cette perspective de fédérale reflète aussi bien les acquis de la construction communautaire que la conception des développements à venir.

To qualify this perspective as a federal one reflects the present construction of the Community as well as the conception of future developments.




Anderen hebben gezocht naar : reflète bien peu     reflète aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflète aussi bien ->

Date index: 2023-11-02
w