C'est parfois la raison pour laquelle une réglementation est nécessaire. En effet, lorsqu'on se contente d'un modèle fondé sur l'autoréglementation, dans un premier temps, la protection du consommateur n'est pas toujours garantie et, dans un deuxième temps, une vaste gamme de coûts sont refilés aux consommateurs bien souvent dans le seul but d'accroître la marge bénéficiaire.
That's sometimes why you need regulations, because if you let it just be a self-regulating model, first, you're not always guaranteeing consumer protection, and second, there are a whole lot of costs that get passed on to consumers that may not be more than simple ways of increasing one's profit margins.