Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de presse à redresser
Conductrice de presse à redresser
Crunch
Demander redressement
Demander réparation
Demander une réparation
Demi-redressement assis
Enroulement abdominal
Enroulement vertébral
Mesure de redressement fondée sur l' equity
Mesures de redressement en equity
Mesures de redressement en Équité
Nombre de crédits de redressement
Opérateur de presse à redresser
Opératrice de presse à redresser
Rechercher réparation
Reconstruction économique
Redressement
Redressement abdominal
Redressement assis
Redressement assis partiel
Redressement de photographie
Redressement des deux alternances
Redressement du buste
Redressement du tronc
Redressement partiel
Redressement photographique
Redressement pleine onde
Redressement à deux alternances
Redressement économique
Relevé partiel de buste
Revendiquer des mesures de redressement
Solliciter des mesures de redressement
Solliciter des mesures réparatoires

Traduction de «redressement ne semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redressement assis | redressement | redressement du tronc | redressement abdominal | redressement du buste

sit up


redressement à deux alternances | redressement des deux alternances | redressement pleine onde

full-wave rectification


cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement

EU framework for bank recovery and resolution | framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms


mesure de redressement fondée sur l' equity | mesures de redressement en Équité | mesures de redressement en equity

equitable relief


conducteur de presse à redresser [ conductrice de presse à redresser | opérateur de presse à redresser | opératrice de presse à redresser ]

restrike hammer operator


demi-redressement assis [ enroulement vertébral | crunch | redressement partiel | redressement assis partiel | relevé partiel de buste | enroulement abdominal ]

crunch [ abdominal crunch | floor abdominal crunch | curl-up ]


solliciter des mesures réparatoires [ solliciter des mesures de redressement | demander redressement | demander une réparation | demander réparation | rechercher réparation | revendiquer des mesures de redressement ]

claim relief [ claim a relief | seek relief | seek a relief | apply for relief ]


nombre de crédits de redressement | crédits, nombre de redressement | crédits, redressement, nombre brut

number of reversal credits | credits, reversal number | credits, reversal, gross number


redressement photographique | redressement de photographie

photographic rectification


reconstruction économique [ redressement économique ]

economic reconstruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'évolution des salaires semble encore globalement compatible avec la stabilité des prix, pour autant que le redressement conjoncturel attendu de la productivité du travail ne se traduise pas par une croissance plus soutenue des salaires.

Wage trends still appear broadly in line with price stability, provided that the expected cyclical recovery in labour productivity is not translated into higher wage growth.


Il semble donc que le secteur automobile ait fortement redressé sa situation. À quelle raison attribuez-vous ce redressement?

To what would you attribute their reasons for coming back?


Aussi me semble-t-il judicieux d’insister sur un aspect essentiel: le redressement, la reconstruction de l’État haïtien doit être l’œuvre des Haïtiens eux-mêmes.

I therefore feel it is wise to stress one essential aspect: the recovery, the reconstruction of the Haitian state, must be the work of the Haitians themselves.


Aussi me semble-t-il judicieux d’insister sur un aspect essentiel: le redressement, la reconstruction de l’État haïtien doit être l’œuvre des Haïtiens eux-mêmes.

I therefore feel it is wise to stress one essential aspect: the recovery, the reconstruction of the Haitian state, must be the work of the Haitians themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, il semble que les objectifs de réduction des quotas ne sont pas atteints; c'est pourquoi la Commission avance cette nouvelle proposition destinée à redresser la situation avant qu'il ne soit trop tard.

Now it seems that the objectives of reducing quotas are not being achieved; that is why the Commission is putting forward this new proposal aimed at redressing the situation before it is too late.


L'évolution des salaires semble encore globalement compatible avec la stabilité des prix, pour autant que le redressement conjoncturel attendu de la productivité du travail ne se traduise pas par une croissance plus soutenue des salaires.

Wage trends still appear broadly in line with price stability, provided that the expected cyclical recovery in labour productivity is not translated into higher wage growth.


Les évènements du 11 septembre 2001 ont causé des problèmes considérables dans ce secteur et déprimé le marché du transport aérien d'une manière générale, mais il semble que les compagnies aériennes européennes soient en phase de redressement, et les grandes tendances restent valables aujourd'hui.

The events of 11 September 2001 created serious problems for the industry and depressed the aviation market generally, but European airlines appear to be in a period of recovery and the broad trends remain valid today.


Étant donné que l'investissement direct étranger jouera un rôle crucial dans le redressement économique et la croissance à long terme, il nous a semblé qu'une telle conférence devrait souligner le rôle du secteur privé.

Since direct foreign investment will be critical to recovery and long-term growth, we agreed that such a Conference would emphasize a role for the private sector.


Permettez-moi d'ajouter un mot sur le financement de la campagne militaire qui à mon avis (avis qui ne semble pas partagé par le Premier ministre russe), aura des répercussions sur le redressement de l'économie russe observé ces derniers mois.

Let me just add a word about the funding of the military campaign which, in my judgement – not a judgement which appears to be supported by the Russian Prime Minister – is bound to have an effect on the recovery over the last months of the Russian economy.


En conclusion, le plan de redressement ne semble pas de nature à permettre à l'entreprise de redevenir rentable; il ne semble donc pas que cette aide à la restructuration respecte l'encadrement communautaire des aides d'État au sauvetage et à la restructuration et l'encadrement des aides au secteur des fibres synthétiques étant donné qu'il n'apparaît pas clairement que ce plan débouche sur une réduction significative des capacités de production de fibres synthétiques.

In conclusion, the restructuring plan would appear unlikely to restore the viability of the company and so the restructuring aid does not appear to satisfy the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty, nor to conform with the Code on aid to the synthetic fibres industry because it is not clear that the plan would result in a significant reduction in capacity for the production of synthetic fibres.


w