Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Conducteur de presse à redresser
Conductrice de presse à redresser
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Nombre de crédits de redressement
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Opérateur de presse à redresser
Opératrice de presse à redresser
Reconstruction économique
Redressement
Redressement abdominal
Redressement assis
Redressement du buste
Redressement du tronc
Redressement économique
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «redressement comme nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


redressement assis | redressement | redressement du tronc | redressement abdominal | redressement du buste

sit up


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


conducteur de presse à redresser [ conductrice de presse à redresser | opérateur de presse à redresser | opératrice de presse à redresser ]

restrike hammer operator


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


nombre de crédits de redressement | crédits, nombre de redressement | crédits, redressement, nombre brut

number of reversal credits | credits, reversal number | credits, reversal, gross number


reconstruction économique [ redressement économique ]

economic reconstruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et je tiens à souligner que je considère les ministres de l'environnement comme des alliés essentiels dans la lutte que nous menons pour parvenir à redresser la situation en prenant toutes les mesures possibles dans les meilleurs délais.

And I want to underline that I consider Environment Ministers as my key allies in redressing the situation by taking all possible measures without delay.


Nous devons aussi réfléchir aux effets à long terme et à la manière d'aider les communautés à se redresser.

We also need to think about the long term affects and how to help communities recover.


Nous assistons à un lent mais indubitable redressement des prix, le marché du lait connaissant une tendance à la hausse depuis des mois.

There has been a slow but unmistakeable price recovery, with the milk market witnessing a rising trend for a number of months.


Le président Jean-Claude Juncker a déclaré à cet égard: « Le semestre européen 2017 que nous lançons aujourd'hui sera déterminant pour le redressement économique et social de l'Europe.

President Jean-Claude Juncker said: "The 2017 European Semester we start today will be decisive for Europe to manage its economic and social turn-around.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, le secteur des télécommunications est l'épine dorsale des produits et services numériques, qui sont susceptibles de nous venir en aide dans tous les aspects de notre vie et de stimuler le redressement économique de l'Europe.

Today, the telecommunications sector is the backbone of digital products and services which have the potential to support all aspects of our lives, and drive Europe's economic recovery.


Nous continuerons de nous employer, aux côtés de nos amis haïtiens, avec les États membres de l'UE et nos partenaires internationaux, à améliorer les infrastructures, à appuyer le redressement de l'économie et à soutenir l'amélioration de la gouvernance et la consolidation de la démocratie et des institutions nationales».

This is essential for the success of the reconstruction process. We will continue to work with our Haitian friends, with EU Member States and our international partners to improve infrastructure, assist the economic recovery, and support improved governance and the consolidation of Haitian democracy and State institutions".


L'UE a combiné secours et redressement; nous avons assuré la coordination à la fois avec nos États membres et d'autres donateurs internationaux et le gouvernement haïtien et nous avons œuvré dans des secteurs spécifiques tels que la santé, l'eau, le logement et la nourriture.

The EU has combined relief and recovery; we have ensured coordination, both with our Member States and other international donors, and with the Haitian government; we delivered within specific sectors such as health, water, shelter and food.


À notre avis, il est peu probable que les pouvoirs publics coréens soient toutefois disposés à abandonner la société. Nous pensons que la crise financière {d'Hynix} continuera à peser lourdement sur sa capacité à se redresser, dans la mesure où le secteur des DRAM est peut-être le secteur des semi-conduteurs à la plus forte intensité de capital, étant constamment confronté à la nécessité d'améliorer ses procédés technologiques» (45).

In our view, it is unlikely that the Korean Government would be willing to give up on the company yet ..We believe (Hynix's) financial crisis will continue to carry a heavy burden on its ability to recover, as the DRAM sector is perhaps the most capital-intensive sector within semiconductors, with a constant requirement to upgrade technology processes’ (45).


En soutenant une transition judicieuse d'une aide humanitaire vers une assistance à plus long terme, nous assurons non seulement une utilisation plus efficace des ressources, mais nous contribuons aussi au renforcement d'un processus de redressement qui reste fragile".

By supporting a proper transition from humanitarian to longer-term assistance, we not only ensure a more efficient use of resources, but we also contribute to the strengthening of a recovery process that remains fragile".


Nous pensons également que le rétablissement et l'extension de relations bilatérales, que nous encourageons, favoriseront le redressement du pays.

We also believe that re-establishment and expansion of bilateral relations, which we encourage, will enhance recovery.


w