Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse de vigilance
Bouton de vigilance
Complaisance
Devoir de vigilance
Devoir de vigilance relatif à la clientèle
Obligation de diligence
Obligation de vigilance
Obligation de vigilance à l'égard de la clientèle
Programme de vigilance des facteurs
Programme de vigilance postale
Relâchement de la vigilance
Robinet à pédale de vigilance de type C
Robinet à pédale de vigilance de type D
Robinet à pédale de vigilance à diaphragme
Robinet à pédale de vigilance à piston
Touche de vigilance

Traduction de «redoubler de vigilance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de vigilance | obligation de vigilance

duty of care


robinet à pédale de vigilance à piston | robinet à pédale de vigilance de type D

D-type foot valve | piston-operated foot valve


robinet à pédale de vigilance à diaphragme | robinet à pédale de vigilance de type C

C-type foot valve | diaphragm-operated foot valve


robinet à pédale de vigilance à diaphragme [ robinet à pédale de vigilance de type C ]

diaphragm-operated foot valve [ C-type foot valve ]


complaisance [ relâchement de la vigilance | baisse de vigilance ]

complacency


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Programme de vigilance des facteurs [ Programme de vigilance postale ]

Letter Carriers' Alert Program [ Letter Carriers Alert ]


obligation de diligence | obligation de vigilance | devoir de vigilance

duty of due diligence | due diligence


obligation de vigilance à l'égard de la clientèle | devoir de vigilance relatif à la clientèle

customer due diligence [ CDD ]


bouton de vigilance | touche de vigilance

vigilance button
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, la Commission appelle les acteurs sectoriels à redoubler de vigilance dans la lutte contre les atteintes aux DPI.

In particular, the Commission calls on the industry to undertake further due diligence steps to combat IPR infringements.


C'est la raison pour laquelle le nouveau document d'orientation définit certains critères et appelle les États membres à redoubler de vigilance et à renforcer leurs contrôles.

Therefore, the new guidance document sets out criteria and recommendations for Member States to further strengthen vigilance and controls.


Néanmoins, la dégradation du contexte mondial constitue un risque face auquel nous devons redoubler de vigilance.

Nonetheless, the weaker global environment poses a risk and means we must be doubly vigilant.


Le temps est venu de faire des économies et il nous faut redoubler de vigilance dans notre façon de dépenser l’argent.

These are times for saving and we therefore need to be prudent about how we spend our money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème, c’est que cette directive n’est pas appliquée correctement dans tous les États membres et nous devons redoubler de vigilance pour la surveiller comme il le faut.

The problem is that it is not being properly implemented across all Member States and we must be even more vigilant in making sure that we are monitoring it properly.


Les autorités de surveillance du marché doivent maintenir leur vigilance et redoubler d’efforts en coopérant avec les autorités nationales et les agences chargées de veiller à l’application de la législation, à l’intérieur comme à l’extérieur de l’Union.

Market surveillance authorities must maintain vigilant and renewed efforts are required, through the cooperation of national authorities and of law enforcement agencies, inside and outside the EU.


Cela signifie que le Parlement devra redoubler de vigilance puisqu’il s’agira d’exprimer notre volonté politique au moyen de postes et de données budgétaires au cours d’une seule lecture.

That means our Parliament will have to concentrate more carefully because we will have to express our political will in budgetary items and budgetary figures at a single reading.


À l’avenir, nous devrons redoubler de vigilance afin de nous assurer que le Médiateur dispose de ressources suffisantes, que son statut est en phase avec l’époque actuelle, qu’il obtienne les informations dont il a besoin et que les fonctionnaires lui donnent les bonnes informations.

In the future we will need to do more to ensure that the Ombudsman has sufficient resources, that his or her Statute reflects the current times, that he or she obtains the information needed and that officials give him or her the right information.


Si la politique monétaire veut consolider sa crédibilité sans tomber dans devoir agir au niveau des taux d’intérêt, elle doit redoubler de vigilance.

Great vigilance is required if monetary policy wishes to further safeguard its credibility without lapsing into the actionism of an interest policy.


Grippe aviaire: la Commission demande aux États membres de redoubler de vigilance

Avian Influenza: Commission asks Member States to step up surveillance




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redoubler de vigilance ->

Date index: 2021-05-02
w