Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rédie

Traduction de «redis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




REDI (Research and Education on Impaired Driving) Association

REID (Research and Education on Impaired Driving) Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je redis devant vous que cette relation future, pour être solide, ambitieuse, durable, exige entre nous de la confiance.

I will say before you again that trust is needed between us if this future relationship is to be solid, ambitious and long-lasting.


C'est une condition, je le redis, impérative pour atteindre des progrès suffisants en décembre.

I repeat that this is an essential condition to reach sufficient progress in December.


Ces trois sujets sont, je le redis, indissociables.

These three subjects are – I repeat – inseparable.


Pour conclure, je le redis depuis florence, depuis le discours de Florence, il y a une dynamique.

Pour conclure, je le redis, depuis le discours de Florence, il y a une dynamique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, je le redis, le temps presse pour parvenir comme nous le souhaitons à un accord global.

But, I repeat again, time is passing quickly for us to reach a global agreement.


Je redis ce que j’ai déjà dit en juillet: je voudrais que nous redécouvrions les vertus de la méthode communautaire.

Let me repeat what I said in July: I want us to rediscover the virtues of the Community method.


Je suis accompagné aujourd'hui de Madame Tracy Redies, représentante du comité Case for Progress. Madame Redies est également présidente et chef de l'exploitation de Coast Capital Savings.

Presenting with me today on behalf of the Case for Progress group of credit unions is Tracy Redies, president and CEO of Coast Capital Savings.


Il y a accord sur ce point entre les institutions de l’Union, et je le redis encore: nous sommes tous dans le même bateau et avons une responsabilité commune.

All the European Institutions are agreed on this point and I repeat: we are all in the same boat and have a shared responsibility.


Je l'ai dit très souvent et je le redis ici aujourd'hui : je suis convaincu que l'unification de l'Europe constitue la perspective la plus importante et la seule bonne décision à prendre pour notre avenir.

I have often said, and I will say it again here today, that I am convinced European integration is the most important perspective for our future and the only right way forward.


Madame le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous redis en conclusion ma disponibilité et celle du Président de la Commission, Romano Prodi, pour prolonger et intensifier ces échanges.

In conclusion, ladies and gentlemen, I would like to reiterate my and Romano Prodi's willingness to prolong and intensify these discussions.




D'autres ont cherché : redis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redis ->

Date index: 2024-09-22
w