Les appareils privés ou les petits appareils en général, à la demande de NAV CANADA en fait, cette mesure législative renferme une disposition particulière, ce qui est inhabituel dans le domaine international dont nous parlons; je ne connais pas d'autre compétence qui en ait prévu une se verront imposer une redevance annuelle fixe pour que cela soit le moins pénible possible.
The privately owned aircraft or small aircraft generally, at NAV CANADA's request in fact, the legislation contains specific provision, which is unusual in the international sphere in these areas; I am not aware of any other jurisdiction that has it to enable the corporation to assess a flat annual fee against light aircraft and to make that as painless as possible.