Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reddition de compte devrait demeurer » (Français → Anglais) :

Le sénateur Joyal : Je reviens à votre mémoire où vous dites que la reddition de compte devrait demeurer du ressort des autorités compétentes, c'est-à-dire des organismes d'application de la loi, et qu'il en va de l'intérêt des enfants et de celui de la société dans son ensemble.

Senator Joyal: I am going back to your brief, where you say that accountability should remain where it belongs, namely with law enforcement agencies, and that this best serves the interests of children and society as a whole.


Nous devons nous intéresser aux grandes questions de reddition de comptes qui demeurent en suspens à la suite des abus survenus au Sénat.

We do need to address the larger issues of accountability that have yet to be addressed from the abuses we have seen in the Senate.


Convenez-vous que le contrôle devrait être rendu public et que la reddition de comptes devrait être effectuée auprès du Parlement?

Do you agree that monitoring should be made public and that it should be to Parliament?


Je ne pense pas que la reddition des comptes devrait être modifiée.

I do not think accountability should be modified in any way.


53. demande à l'Union et à ses États membres d'adopter une feuille de route pour le développement d'un nouveau mécanisme de financement additionnel prévisible, conforme aux engagements actuels, en vue de contribuer leur juste part au montant global ciblé de 100 milliards de dollars par an d'ici à 2020 à partir de diverses sources publiques et privées, et de remédier au déséquilibre qui existe entre les ressources destinées à l'atténuation et à l'adaptation; invite l'Union à encourager tous les pays à contribuer équitablement au financement de la lutte contre le changement climatique; préconise la mise en place d'un cadre solide de contr ...[+++]

53. Requests that the EU and its Member States agree on a roadmap for scaling up predictable, new and additional finance, in line with existing commitments, towards their fair share in the overall targeted amount of USD 100 billion a year by 2020 from a variety of public and private sources and to address the imbalance between resources flowing to mitigation and adaptation; calls for the EU to encourage all countries to deliver their fair share of climate finance; ...[+++]


55. demande à l'Union et à ses États membres d'adopter une feuille de route pour le développement d'un nouveau mécanisme de financement additionnel prévisible, conforme aux engagements actuels, en vue de contribuer leur juste part au montant global ciblé de 100 milliards de dollars par an d'ici à 2020 à partir de diverses sources publiques et privées, et de remédier au déséquilibre qui existe entre les ressources destinées à l'atténuation et à l'adaptation; invite l'Union à encourager tous les pays à contribuer équitablement au financement de la lutte contre le changement climatique; préconise la mise en place d'un cadre solide de contr ...[+++]

55. Requests that the EU and its Member States agree on a roadmap for scaling up predictable, new and additional finance, in line with existing commitments, towards their fair share in the overall targeted amount of USD 100 billion a year by 2020 from a variety of public and private sources and to address the imbalance between resources flowing to mitigation and adaptation; calls for the EU to encourage all countries to deliver their fair share of climate finance; ...[+++]


Le directeur général d'Eurostat devrait également avoir pour mission d'interagir plus étroitement avec le Parlement en vue de renforcer le niveau de contrôle démocratique et de reddition de comptes.

The role of the director-general of Eurostat should also involve closer interaction with Parliament to increase the level of democratic scrutiny and accountability.


28. estime qu'EULEX devrait remédier d'urgence à certaines lacunes structurelles, telles que les insuffisances dans la reddition de comptes en interne et dans le contrôle externe;

28. Considers that EULEX should urgently address certain structural deficiencies such as weak internal accountability and weak external oversight;


25. estime qu'EULEX devrait remédier d'urgence à certaines lacunes structurelles, telles que les insuffisances dans la reddition de comptes en interne et dans le contrôle externe;

25. Considers that EULEX should urgently address certain structural deficiencies such as weak internal accountability and weak external oversight;


La reddition de comptes devrait être un élément central, et il ne faudrait pas se contenter de transférer simplement des fonds en donnant à d'autres gouvernements le soin de les dépenser.

Accountability should be central, not just transferring money and saying other governments have to spend it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reddition de compte devrait demeurer ->

Date index: 2023-08-14
w