Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recyclage chimique seraient beaucoup » (Français → Anglais) :

Le recyclage et la prévention des déchets, la pollution atmosphérique et le changement climatique ou encore la consommation et la production durables seraient beaucoup plus faciles à contrôler si l’on disposait de données de qualité établissant un lien entre l’environnement et l’économie.

Recycling and the prevention of waste, air pollution and climate change, as well as sustainable consumption and production, could be monitored much more effectively if high quality data were available regarding the interaction between environmental and economic factors.


– (EN) Le recyclage et la prévention des déchets, les émissions atmosphériques et le changement climatique ou encore la consommation et la production durables seraient beaucoup plus faciles à contrôler si l’on disposait de données de qualité établissant un lien entre l’environnement et l’économie.

Recycling and prevention of waste, air emissions and climatic change, and sustainable consumption and production, could be monitored much more effectively if high quality data were available regarding the interaction between environmental and economic factors.


Le recyclage et la prévention des déchets, les émissions atmosphériques et le changement climatique ou encore la consommation et la production durables seraient beaucoup plus faciles à contrôler si l’on disposait de données de qualité établissant un lien entre l’environnement et l’économie.

Recycling and prevention of waste, air emissions and climate change, as well as sustainable consumption and production, would be monitored much more easily if high quality data were available about the interaction between environmental and economic factors.


Le recyclage et la prévention des déchets, les émissions atmosphériques et le changement climatique ou encore la consommation et la production durables seraient beaucoup plus faciles à contrôler si l’on disposait de données de qualité établissant un lien entre l’environnement et l’économie.

Recycling and prevention of waste, air emissions and climatic change and sustainable consumption and production could be monitored much more effectively if high-quality data were available regarding the interaction between environmental and economic factors.


Selon plusieurs évaluations du cycle de vie, certains procédés de recyclage chimique seraient beaucoup plus intéressants que l'incinération et la mise en décharge des déchets municipaux solides sur le plan de l'utilisation d'énergie et du réchauffement planétaire.

According to several life cycle assessments (LCA), some chemical recycling processes would score considerably better with regards to energy use and global warming than municipal solid waste incineration and landfilling.


Le député conservateur accepterait-il des normes nationales qui seraient beaucoup plus rigoureuses et qui interdiraient l'utilisation des pesticides chimiques à des fins esthétiques?

Would the member from the Conservative Party support national standards, those national standards being much higher, including a ban on cosmetic pesticides?


Cela impliquerait que les installations de recyclage chimique pour les déchets riches en PVC devraient se concentrer sur les flux pour lesquels le recyclage mécanique n'est pas réalisable, par exemple sur les types de déchets qui ne peuvent pas être recyclés mécaniquement soit parce que des étapes de séparation supplémentaires seraient nécessaires, soit parce qu'ils contiennent trop d'impuretés problématiques ou en raison d'autres restrictions liées à des préoccupations environnementales.

This would imply that chemical recycling plants for PVC-rich waste would have to concentrate on those flows for which mechanical recycling is not feasible, e.g. for types of waste that cannot be mechanically recycled as they would require additional separation steps, contain too many problematic impurities, or because of other restrictions linked to environmental concerns.


La dernière communication ayant été publiée en octobre 2001, les services de la Commission ont beaucoup progressé dans cette tâche, notamment en ce qui concerne les indicateurs suivants: production potentielle, taux d'imposition effectif marginal (et moyen), structures d'accueil pour les enfants, commerce électronique, services publics en ligne, démographie des entreprises, immatriculation des sociétés, intégration financière, consommation de substances chimiques toxiques, productiv ...[+++]

Since the last Communication was published in October 2001 the Commission services have made a lot of progress in developing indicators. In particular progress has been made with regard to the following indicators: potential output, marginal (and average) effective tax rate, childcare facilities, e-commerce, e-government, business demography, company registration, financial integration, consumption of toxic chemicals, resource productivity, recycling rate of selected materials and hazardous waste.


Les procédés de recyclage des produits chimiques peuvent être classés en fonction de leur capacité à traiter des déchets contenant peu ou beaucoup de chlore, 4 à 5 % étant la quantité maximale de PVC qui peut être traitée par les technologies de recyclage des produits à faible teneur en chlore.

Chemical recycling processes can be categorised according to their capacity to handle waste with high or low chlorine content, 4 to 5% being the maximum PVC content that can be handled by technologies for low chlorine content.


Les pétitionnaires demandent au Parlement de supprimer l'exemption dont le tabac fait l'objet dans la Loi sur les produits dangereux. En effet, signalent-ils, les produits du tabac sont clairement liés à beaucoup de maladies, notamment de nombreuses formes de cancer, les maladies cardiaques, les accidents cérébrovasculaires, l'emphysème et la bronchite chronique, entre autres, et ces produits peuvent contenir, selon certaines études, plus de 4 000 produits chimiques dont 43 seraient cancérigènes pour l'homme.

The petitioners believe that since tobacco products are clearly linked to several diseases such as many forms of cancer, heart disease, stroke, emphysema and chronic bronchitis among others, and according to certain studies tobacco products can contain over 4,000 chemicals with as many as 43 causing cancer in humans causing some 38,000 deaths annually in Canada, the petitioners call on Parliament to remove the exemption for tobacco under the Hazardous Products Act.


w