Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse par détection de recul élastique
Analyse par détection du recul élastique
Anti-recul
Bit de poids faible
Bit le moins significatif
Caractère de poids faible
Caractère le moins significatif
Chiffre de poids faible
Chiffre le moins significatif
Courbe de recul
Cycle de recul
Dispositif anti-recul
Détection de recul élastique
Détection du recul élastique
Détection par recul élastique
Feu
Feu de marche arrière
Feu de recul
Feu de reculons
Feu-marche arrière
Ligne de recul
Marge de recul
Marge de reculement
Phare de marche arrière
Phare de recul
Position de recul
Position en recul
Projecteur de recul
Recul
Recul élastique
Retrait
Système anti-recul

Vertaling van "recul significatif dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
détection par recul élastique | détection du recul élastique | détection de recul élastique | analyse par détection du recul élastique | analyse par détection de recul élastique | recul élastique

elastic recoil detection | ERD | elastic recoil detection analysis | ERDA | forward recoil scattering | FRS


bit de poids faible | bit le moins significatif | caractère de poids faible | caractère le moins significatif | chiffre de poids faible | chiffre le moins significatif

least-significant digit


feu de marche arrière | feu de recul | feu(x) de recul | feu-marche arrière | phare de recul

reversing lamp | reversing light


courbe de recul | cycle de recul | ligne de recul

recoil curve | recoil line | recoil loop


marge de reculement | marge de recul | recul

setback | set back | set-back | back-set


marge de reculement [ marge de recul | recul | retrait ]

setback [ set-back ]


anti-recul [ système anti-recul | dispositif anti-recul ]

rear pusher [ back plate | back pusher | backplate | backpusher ]


position de recul [ position en recul | recul ]

backward position [ back position | backward lean | back lean | position recul | rucklage | rücklage ]


feu de recul | feu de marche arrière | feu de reculons | projecteur de recul | phare de recul | phare de marche arrière

backup light | reverse light | reversing light | backup lamp | reversing lamp


pas d'antécédents significatifs de maladie de l'appareil digestif

No signif. H/O GIT disease
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un nouveau recul significatif du ratio d'endettement est attendu (jusqu'à moins d'un quart de point fin 2003).

A further sharp decline in the debt ratio is projected, to less than one quarter by end-2003.


Les pêcheries mondiales risquent aussi d’encaisser des reculs significatifs.

Global fisheries are also at risk of significant decline.


(g) des consultations par les autorités compétentes via l'Autorité européenne des marchés financiers instituée par le règlement (UE) n° ./2010 avant de restreindre ou d'interdire, à titre exceptionnel, l'établissement ou l'augmentation d'une position courte nette sur des actions ou les ventes sur une action dans un segment de marché particulier ou sur tous les marchés en cas de recul significatif du marché".

(g) consultations by the competent authorities through the European Securities Markets Authority, established by Regulation (EU) No ./2010, before exceptionally restricting or prohibiting the establishment of or increase in a net short position in equity securities or the sales in an equity security on a particular market segment or across all markets in the event of a significant market decline".


57. souligne l'importance de veiller à la pleine mise en œuvre de la directive-cadre sur l'eau en raison du recul significatif de la biodiversité aquatique et de la dégradation des écosystèmes d'eau douce, et souligne la nécessité d'inscrire la lutte contre le déclin de la biodiversité dans les plans de gestion des bassins hydrographiques;

57. Given the significant decline in aquatic biodiversity and degradation of freshwater ecosystems, emphasises the importance of ensuring the full implementation of the Water Framework Directive and stresses the need to address biodiversity decline in river basin management planning;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le réchauffement planétaire a provoqué un recul significatif des glaces.

Global warming has caused the ice to recede significantly.


Il s'agit là d'un recul significatif dans la poursuite de l'objectif des 0,7% consacrés au développement mais aussi – et c'est très important – dans la poursuite des objectifs du Millénaire et, plus largement, dans la lutte que nous prétendons vouloir mener contre la pauvreté dans le monde.

That is a significant step backwards in the pursuit of the goal of devoting 0.7% to development but also – and that is very important – in the pursuit of the Millennium Goals and, more generally, in the battle we say we want to wage against poverty in the world.


Au delà des polémiques et des discussions qui ont suivi les référendums en France et aux Pays-Bas, cette vague Eurobaromètre montre que l’idée de doter l’Union d’une Constitution recueille toujours les faveurs d’une majorité de citoyens (61%), même si on enregistre un recul significatif de cet indicateur.

Regardless of the controversy and discussion that followed the referendums in France and the Netherlands, this Eurobarometer shows that a majority of the public still favour the idea of giving the EU its own Constitution (61%), even though there is a significant decline in this indicator.


Il permettra en outre de réduire la pollution atmosphérique et sonore grâce à un recul significatif du trafic routier au profit du rail et à une diminution des encombrements de la circulation.

It will also reduce air and noise pollution by enabling a major shift from road to rail and alleviating congestion on the road network.


Ce recul significatif est dû au fait qu'en 2003, il fallait financer la clôture de programmes datant d'avant 2000.

This significant drop is due to the fact that the closure of the pre-2000 programmes was financed in 2003.


Dans ce projet de réforme, il y a aussi des reculs significatifs, par exemple pour les femmes.

This proposed reform also includes significant setbacks, notably for women.


w