Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse par détection de recul élastique
Analyse par détection du recul élastique
Anti-recul
Courbe de recul
Cycle de recul
Dispositif anti-recul
Détection de recul élastique
Détection du recul élastique
Détection par recul élastique
Feu
Feu de marche arrière
Feu de recul
Feu de reculons
Feu-marche arrière
Ligne de recul
Marge de recul
Marge de reculement
Phare de marche arrière
Phare de recul
Position de recul
Position en recul
Projecteur de recul
Recul
Recul élastique
Retrait
Sans recul
Sr
Système anti-recul

Vertaling van "recul et pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
détection par recul élastique | détection du recul élastique | détection de recul élastique | analyse par détection du recul élastique | analyse par détection de recul élastique | recul élastique

elastic recoil detection | ERD | elastic recoil detection analysis | ERDA | forward recoil scattering | FRS


courbe de recul | cycle de recul | ligne de recul

recoil curve | recoil line | recoil loop


feu de recul | phare de recul | projecteur de recul

backup light | reversing light


feu de marche arrière | feu de recul | feu(x) de recul | feu-marche arrière | phare de recul

reversing lamp | reversing light


marge de reculement [ marge de recul | recul | retrait ]

setback [ set-back ]


anti-recul [ système anti-recul | dispositif anti-recul ]

rear pusher [ back plate | back pusher | backplate | backpusher ]


position de recul [ position en recul | recul ]

backward position [ back position | backward lean | back lean | position recul | rucklage | rücklage ]


marge de reculement | marge de recul | recul

setback | set back | set-back | back-set


feu de recul | feu de marche arrière | feu de reculons | projecteur de recul | phare de recul | phare de marche arrière

backup light | reverse light | reversing light | backup lamp | reversing lamp


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous continuons d'aller de l'avant avec le plan d'allègement fiscal de notre premier ministre pour protéger et créer des emplois, ni le chef du Parti libéral ni son projet de loi de hausse d'impôt ne pourront freiner notre reprise, tuer des emplois et faire reculer les familles de travailleurs canadiennes.

If we continue to move forward with our Prime Minister's tax relief plan to protect and create jobs, neither the leader of the Liberal Party nor his bill to raise taxes will be able to put the brakes on our recovery, kill jobs and set the families of Canadian workers back.


Mais lorsqu’on examine le contenu, c’est-à-dire les outils qui permettront de réduire les émissions de gaz à effet de serre, j’ai le sentiment que les objectifs ne pourront être atteints en 2020: recul sur les émissions des véhicules, dérogations notamment pour les producteurs d’énergie.

However, when we examine the content, in other words the tools that will enable us to reduce emissions of greenhouse gases, I have the feeling that it will not be possible to achieve the targets in 2020 due, for example, to the climb-down on vehicle emissions and derogations for energy producers in particular.


Si un accord sur les prochaines perspectives financières entraîne un recul par rapport à la proposition de la Commission, les organismes décentralisés ne pourront pas échapper à la réduction, comme le rapporteur pour avis l'a déjà fait observer à différentes reprises.

If an agreement on the next financial framework should bring about reductions compared to the Commission's proposal, the decentralised agencies will need to participate in such a reduction, as has already been pointed out by your draftswoman on several occasions.


Les spécialistes nous affirment cependant qu'avec les nouvelles techniques de pêche, ces captures accessoires sont en net recul et pourront même à l'avenir être presque totalement évitées.

The experts are telling us, however, that these by-catches have fallen significantly thanks to new fishing technologies and that in the future it will be possible to virtually eliminate them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait qu'une partie de ces critiques pourront être faites avec du recul, n'amortira pas beaucoup le coup.

The fact that some part of the criticism will be with the benefit of hindsight will not soften the blow to any great extent.


Cela peut être considéré comme un recul par rapport à l'amendement du PE, ce que le rapporteur déplore, mais sachant qu'il règne encore des incertitudes autour de cette question, ce critère de la taille sera étudié plus attentivement conformément à la procédure de la comitologie, si bien que les règles pourront, le cas échéant, être ultérieurement adaptées.

This may be seen as a watering-down of Parliament's amendments to the regret of the rapporteur but, since some uncertainty still surrounds this issue, the criterion of height will need to be looked at more closely under the comitology procedure so that the rules can be adjusted at a later date if necessary.


Les relever de 50 % ne propose pas d'alternative mais ne fait que reculer temporairement le moment où les trusts privés pourront faire main basse sur les 1000 milliards d'euros que génèrent chaque année les marchés publics dans toute l'Union européenne (soit 14 % du PIB) .

To increase these by 50% does not propose an alternative; it simply temporarily defers the moment when private trusts can get their hands on the EUR 1 000 billion generated each year by public procurement in the European Union as a whole (or 14% GNP).


J'exhorte simplement les députés, quand ils prennent la parole pour critiquer, comme ils ont le droit de le faire, d'essayer aussi de prendre un peu de recul. Ils pourront ainsi mieux prendre conscience de la réputation, de l'intégrité et de l'expérience militaire du Canada, qui a actuellement les meilleures forces armées du monde, et laisser savoir aux Canadiens qu'ils soutiennent les hommes et les femmes qui les servent si bien.

I urge members when they stand in their place to give criticism, which is their due, they should also try to stand back and look at the reputation, the integrity, the experience Canada has had with the best armed forces in the world today.


Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, on a l'impression qu'un marché a été conclu, à savoir que si les banques reculent sur la question des assurances, elles pourront s'occuper de crédit-bail.

Senator Stratton: Honourable senators, there is a perception that a deal has been made. In other words, if the banks back off on insurance, they will get auto leasing.


Elle constitue un pas en avant, et non un recul, dans la voie de la monnaie unique, car elle permet d'obtenir des parités fondées sur des bases saines, toutes prêtes pour le moment où les pays concernés pourront enfin passer au stade de la monnaie unique.

But it will be a step towards, not away from, the goal of a single currency, for it will enable soundly based parities to be established, ready for the moment when, for the countries concerned, the move to a single currency finally takes place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recul et pourront ->

Date index: 2025-07-18
w