Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse par détection de recul élastique
Analyse par détection du recul élastique
Anti-recul
Courbe de recul
Cycle de recul
Dispositif anti-recul
Détection de recul élastique
Détection du recul élastique
Détection par recul élastique
Feu
Feu de marche arrière
Feu de recul
Feu de reculons
Feu-marche arrière
Ligne de recul
Marge de recul
Marge de reculement
Phare de marche arrière
Phare de recul
Position de recul
Position en recul
Projecteur de recul
Recul
Recul élastique
Retrait
Sans recul
Sr
Système anti-recul

Vertaling van "recul devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
détection par recul élastique | détection du recul élastique | détection de recul élastique | analyse par détection du recul élastique | analyse par détection de recul élastique | recul élastique

elastic recoil detection | ERD | elastic recoil detection analysis | ERDA | forward recoil scattering | FRS


courbe de recul | cycle de recul | ligne de recul

recoil curve | recoil line | recoil loop


feu de recul | phare de recul | projecteur de recul

backup light | reversing light


feu de marche arrière | feu de recul | feu(x) de recul | feu-marche arrière | phare de recul

reversing lamp | reversing light


marge de reculement [ marge de recul | recul | retrait ]

setback [ set-back ]


anti-recul [ système anti-recul | dispositif anti-recul ]

rear pusher [ back plate | back pusher | backplate | backpusher ]


position de recul [ position en recul | recul ]

backward position [ back position | backward lean | back lean | position recul | rucklage | rücklage ]


marge de reculement | marge de recul | recul

setback | set back | set-back | back-set


feu de recul | feu de marche arrière | feu de reculons | projecteur de recul | phare de recul | phare de marche arrière

backup light | reverse light | reversing light | backup lamp | reversing lamp


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux de chômage devrait atteindre 9,3% et le taux d'emploi devrait reculer à 67,4% en 2003.

The unemployment rate is expected to rise to 9.3% and the employment rate to decrease to 67.4% in 2003.


Le taux d'endettement devrait quant à lui passer de 91,3 % du PIB en 2016 à 90,3 % en 2017 et à 89,0 % en 2018 dans la zone euro, tandis que ce même taux devrait reculer de 85,1 % en 2016 à 84,8 % en 2017 puis à 83,6 % en 2018 pour l'Union dans son ensemble.

The debt-to-GDP ratio of the euro area is forecast to fall from 91.3% in 2016 to 90.3% in 2017 and 89.0% in 2018, while the ratio in the EU as a whole is forecast to fall from 85.1% in 2016 to 84.8% in 2017 and 83.6% in 2018.


Dans la zone euro, le taux de déficit public devrait ainsi passer de 1,5 % du PIB en 2016 à 1,4 % en 2017 et à 1,3 % en 2018, alors qu'à l'échelle de toute l'Union, ce même taux devrait reculer de 1,7 % en 2016 à 1,6 % en 2017 puis à 1,5 % en 2018.

In the euro area, the government deficit to-GDP ratio is forecast to decline from 1.5% of GDP in 2016 to 1.4% in 2017 and 1.3% in 2018, while in the EU the ratio is expected to fall from 1.7% in 2016 to 1.6% in 2017 and 1.5% in 2018.


J'ai tout simplement pensé qu'il serait intéressant de souligner que nous vivons peut-être une période dans laquelle oui, il y a toujours des cycles, mais ceux-ci sont peut-être moins volatils, et si c'est le cas, alors le cycle de recul devrait être moins pénible pour les entreprises qu'il ne l'a été par le passé.

But I just thought it might be interesting to raise the point that we may be in a period when, yes, we'll still have cycles, but they may be somewhat less volatile, and if they are, then the down cycle should be less hard on businesses than it has been in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2012, les émissions totales de l’UE dans le contexte du paquet «Climat et énergie» (hors UTCATF et y compris l’aviation internationale) avaient déjà diminué de 18 % par rapport à 1990 et, selon les estimations, le recul devrait être d'environ 19 % par rapport à 1990 en 2013.

Total EU emissions against the scope of the Climate and Energy Package (excluding LULUCF and including international aviation) were already in 2012 18 % below 1990 level and are estimated to be around 19 % below 1990 level in 2013.


En termes plus généraux, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait reculer de quelque 12 millions d’unités.

In more general terms, jobs for highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


Le recul projeté du solde corrigé des variations conjoncturelles de 1½ point de pourcentage entre 2002 et 2004 est aussi dû en partie au recul par rapport au niveau exceptionnellement élevé de l'impôt des sociétés, enregistré en 2000; cependant, le recul de l'excédent corrigé des variations conjoncturelles vient apparemment au moment où l'économie devrait prendre de la vitesse, ce qui suggère une orientation procyclique de la politique budgétaire.

The projected decline in the cyclically adjusted balance by 1½ percentage points of GDP between 2002-04 is also partly due to the decline from the exceptionally high level recorded in 2000 in corporate taxes; however, the decline in the cyclically adjusted surplus seems to come at the time when the economy should be strongly gathering momentum, suggesting, thus, a pro-cyclical stance of fiscal policy.


Cette amélioration devrait être plus soutenue en Bulgarie, où le taux de chômage devrait reculer de plus de quatre points de pourcentage entre 2001 et 2004, et être plus limitée dans d'autres pays.

This improvement is seen strongest in Bulgaria with a fall of the unemployment rate by more than 4 percentage points from 2001 to 2004. In other countries this improvement will be much more limited.


Mais, selon les hypothèses retenues dans le scénario démographique présenté ci-dessus, un taux de croissance moyen du PIB de 2,5% (qui correspond à la croissance moyenne dans l'Union depuis 1990) signifierait qu'entre 2010 et 2020, la croissance de la productivité devrait atteindre 2,8% et qu'entre 2020 et 2030, elle devrait dépasser 3% pour compenser le recul des emplois.

However, under the assumptions of the demographic scenario presented above, an average GDP growth rate at 2.5% (average EU growth since 1990) would imply that, between 2010 and 2020, productivity growth would have to reach 2.8% and between 2020 and 2030 it would have to climb beyond 3.0%, in order to compensate for the fall in employment.


Les économies des pays industrialisés, qui représentaient près des quatre cinquièmes de l'économie mondiale il y a 10 ans, n'en représentent plus que les deux tiers aujourd'hui, et ce recul devrait nettement s'accentuer avec le temps, d'après les projections actuelles.

While developed-country economies accounted for almost four fifths of the world economy a decade ago, they only account for about two thirds now, and that will decline dramatically over time, according to current projections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recul devrait ->

Date index: 2021-09-08
w