Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recueillis et dont nous aurions pu » (Français → Anglais) :

Je suis particulièrement heureux que mon collègue ait souligné qu'en jetant un oeil sur notre pays aujourd'hui, en regardant en fait ce qui se passe dans le monde entier, il y a certaines questions dont nous aurions pu discuter aujourd'hui, de façon à échanger des idées et des renseignements qui auraient pu profiter à tous les Canadiens.

I am particularly pleased that my colleague pointed out that if we look at the country today, indeed if we look at the world, there are some questions we could have been discussing today, debating and exchanging information on which could have benefited all Canadians.


Quelle tristesse de voir que ce parti n'a tellement pas d'idées qu'il se sent obligé de s'arrêter à des questions relativement insignifiantes quand il y a tant de sujets pressants dont nous aurions pu parler à la Chambre aujourd'hui.

What a shame that party is so devoid of ideas that it has to nitpick about relatively insignificant things when there are so many pressing issues that we could be talking about in the House of Commons today.


Nous aurions certainement préféré que le gouvernement investisse davantage dans le programme de partenariat en technologie, par exemple, dont nous aurions pu profiter mais nous étions tout à fait disposés à examiner ce qui pouvait être fait, comment cela pouvait l'être, et à nous attaquer aux aspects qui ont un effet important sur les affaires.

Certainly we would have liked to have much more invested in, say, the technology partnership program, which we would have benefited from, but we were prepared to take a look at what was affordable, how it could be implemented, and to address those particular issues that are impacting commerce today.


L’approche notionnelle appliquée par la Commission limite les travaux des auditeurs en cas de contribution significative apportée par d’autres donateurs, que la Commission considère alors suffisante pour couvrir toutes les dépenses inéligibles que nous aurions pu relever.

The notional approach applied by the Commission limits the work of the auditors in case of substantial contribution of other donors, which the Commission then considers sufficient to cover any ineligible expenditure we may have found.


D'ici à ce que nous revenions, après la prorogation — à moins bien sûr que le gouvernement ne puisse nous assurer qu'on ne prévoit pas proroger les travaux —, votre comité sera dissous et tous les efforts que vous aurez faits auront été vains et les renseignements que vous aurez recueillis et dont nous aurions pu profiter, inutiles.

By the time we get back, because of prorogation — that is, unless it can be denied by the government that there is no prorogation in sight — your committee will be dissolved and all your efforts and expertise, from which we could have benefited, will be for naught.


C'est pourquoi nous nous attendions aujourd'hui à un avant-projet de loi dont nous aurions pu discuter.

That's why we expected to receive a draft bill today which we could have discussed.


Nous aurions pu, bien sûr, revenir à la procédure budgétaire annuelle. Ainsi, au Parlement, nous aurions disposé de 30 milliards supplémentaires avec lesquels nous aurions pu faire progresser nos propres priorités.

We could of course have gone back to the annual budget procedure, and we in this House would have had 30 billion more with which we would have been able to do something about our own priorities.


Je pense cependant que si nous avions fait un effort, nous aurions pu trouver une dame "âgée" qui aurait pu également apporter une contribution importante au présidium.

I do think, however, that had we tried, we could have found an older woman who could have also made an important contribution to the praesidium.


Nous sommes tout à fait prêts à rééditer cet exploit à l'avenir, même si nous aurions pu à certains moments prendre un peu plus de temps pour discuter de manière encore plus intensive l'un ou l'autre point.

We are also willing to do this again in future, but we could do with a bit more time now and again to discuss particular points in still greater depth.


En conclusion, si nous faisons des progrès significatifs avec ce rapport sur les premiers sujets que j'ai mis en lumière - rendement et efficacité -, pour le second et le troisième - transparence, publicité des décisions et planification pour l'avenir -, nous aurions pu être encore plus ambitieux.

To conclude, whilst we are making significant inroads with this report on the first issues I highlighted – efficiency and effectiveness – on the second and third – transparency and accountability and planning for the future – we could have been even more ambitious.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recueillis et dont nous aurions pu ->

Date index: 2021-01-27
w