14. appelle les États membres à mettre en place des systèmes d'enseignement technique et de formation professionnelle, ou à les améliorer; souligne que, pour faciliter la transition de l'école à l'emploi, un cadre européen pour la formation en alternance devrait être établi en se fondant sur les m
eilleures pratiques existantes dans ce domaine; suggère à nouveau de recourir largement aux programmes «brise-glace», qui offrent une expérience professionnelle pratique à des jeunes diplômés et à des jeunes issus de l'enseignement professionnel,
les entreprises les recrutant pour une ...[+++]période de 6 à 12 mois afin de résoudre un problème spécifique centré sur l'innovation et le développement; 14.
Calls on the Member States to set up or improve vocational education and training systems; stresses that in order to improve the transition from school to work, a European framework for dual education should be set up, based on European best practices in this field; further suggests the EU-wide use of ‘Ice-Breaker Schemes’ giving practical work experience to young graduates and those who have already done vocational train
ing, with companies recruiting them for six to twelve months in order to solve a specific problem centred on
...[+++]innovation and development;