Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amas sulfuré volcano-sédimentaire
Arrêté sur recours
CRMF
Commission des recours en matière d'impôts
Commission des recours en matière fiscale
Cour fiscale
Décision prise sur recours
Décision sur recours
Gîte de sulfures massifs d'origine volcanique
Gîte de sulfures massifs volcanogènes
Gîte volcanogène de sulfures massifs
Illumination de massifs de fleurs
Massif amont
Massif aval
Massif d'appui
Massif de protection
Massif de recharge amont
Massif de recharge aval
Recharge amont
Recharge aval
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours massif à l'emprunt par l'Etat
Réclamation administrative
Tribunal fiscal
éclairage des massifs
éclairage des massifs de fleurs

Vertaling van "recours massif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recours massif à l'emprunt par l'Etat

heavy public borrowing


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]


massif de recharge amont [ recharge amont | massif amont | massif de protection ]

upstream embankment


illumination de massifs de fleurs [ éclairage des massifs de fleurs | éclairage des massifs ]

flower-bed illumination


massif de recharge aval [ recharge aval | massif aval | massif d'appui ]

downstream fill [ downstream shell ]


gîte volcanogène de sulfures massifs | gîte de sulfures massifs volcanogènes | gîte de sulfures massifs d'origine volcanique | amas sulfuré volcano-sédimentaire

volcanogenic massive sulfide deposit | volcanogene massive sulfide deposit | volcanic-associated massive sulfide deposit | volcanic massive sulphide deposit | base-metal-rich volcanogenic massive sulphide deposit | volcanogenic massive sulfide ore | volcanogene massive sulphide ore | exhalative massive sulfide ore | synvolcanic massive sulphide ore


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]


Commission des recours en matière d'impôts (1) | Commission des recours en matière fiscale (2) | Commission cantonale de recours en matière d'impôts (3) | Commission cantonale de recours en matière fiscale (4) | Cour fiscale (5) | Tribunal fiscal (6) [ CRMF ]

Tax Appeals Commission


décision sur recours (1) | décision prise sur recours (2) | arrêté sur recours (3)

appeal decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un effort tout particulier doit être fait dans les pays candidats pour passer du recours massif à la mise en décharge - plus de 90% des déchets municipaux dans la plupart des pays- à un système plus durable de gestion des déchets.

A particular effort is needed in acceding countries to shift from heavy reliance on landfilling - over 90% of municipal waste in most countries- to a more sustainable system of waste management.


Ce recours massif aux contrats temporaires a fait baisser les niveaux de formation et de qualification, avec, pour résultats, une diminution de la productivité et une dégradation des performances économiques.

This high incidence of temporary contracts contributed to lower levels of training and skills acquisition, which in turn translates into lower productivity and poorer economic performance.


Dans ce contexte, les États membres peuvent avoir recours aux aides proposées par le Fonds social européen (FSE) ou, dans certains cas de licenciements massifs, également par le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM).

In this context, Member States can use the support that can be provided by the European Social Fund (ESF) and in certain cases of mass redundancies also by the European Globalisation Adjustment Fund.


Le recours massif à la mise en décharge entraîne la sous-exploitation systématique des solutions préférables de gestion des déchets telles que la réutilisation et le recyclage.

Heavy reliance on landfilling means that better waste management options such as re-use and recycling are consistently underexploited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a intenté un recours contre la Bulgarie devant la Cour de justice de l’Union européenne au motif que ce pays n’a pas protégé des habitats uniques et des espèces d’oiseaux précieuses dans le massif du Rila.

The European Commission is taking Bulgaria to the Court of Justice of the EU over its failure to protect unique habitats and important bird species in the Rila Mountains.


Le recours aux engagements existants en matière de relocalisation en vue de procéder à des réinstallations est pleinement conforme à la politique actuelle de la Commission, ces mesures témoignant une solidarité concrète tant entre États membres qu'à l'égard des pays tiers qui connaissent un afflux massif de migrants sur leur territoire.

Using the existing relocation commitment for the purpose of resettlement is fully in line with the Commission's existing policy, since these efforts are concrete expressions of solidarity among Member States and to third countries that are experiencing a mass influx of migrants.


À la suite d'une nouvelle escalade et du recours massif, une fois de plus, à l'armée contre les manifestants, en août, l'Union européenne a pris acte de la perte de crédibilité et de légitimité du régime syrien et appelé Bashar al-Assad à se retirer, tout en encourageant un dialogue national ouvert à tous.

Following yet another escalation and large-scale use of the military against the protesters in August, the EU noted the Syrian regime's loss of credibility and legitimacy, called on Bashar al-Assad to step aside, and encouraged an inclusive national dialogue.


B. soulignant les violations généralisées des droits de l'homme qui sont commises en Chine, en particulier le recours à la campagne «frapper fort» à l'encontre de la population des Uighurs, la répression au Tibet et à l'égard de cyber-dissidents et de mouvements sociaux, les mesures énergiques à l'encontre de dissidents politiques et religieux, le nombre croissant de prisonniers politiques, la répression des membres du mouvement Falun Gong et le recours massif à la peine de mort,

B. stressing the widespread human rights violations which take place in China, in particular the use of the Strike Hard Campaign to crack down on the Uighur population, the repression in Tibet, the clampdown on cyber dissidents and social movements, the crackdown on political and religious dissidents, the increasing number of political prisoners, the repression of the Falun Gong followers and the massive use of the death penalty,


Le coton est la principale culture commerciale dans de nombreux pays d'Asie, mais il est sujet à une série de problèmes liés aux ravageurs qu'on ne traitait, encore récemment, que par un recours massif aux pesticides, ce qui entraînait inévitablement des dommages pour l'environnement et la santé humaine.

Cotton is the main commercial crop in many Asian countries, but it is prone to a range of pest problems that were until recently only treated through the heavy use of pesticides, with inevitable damage to the environment and to human health.


Mais tout recours massif à des solutions de ce type, telle qu'une réduction notable des avances ou des paiements accélérés, risquerait d'être incompatible avec le bon fonctionnement des fonds.

But any massive resort to the theoretical possibilities of flexibility, such as a notable reduction of advances or accelerated payments, risks being incompatible with the proper functioning of the Funds.


w