Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recours lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Politique à suivre lorsqu'il peut y avoir recours à la force ou à l'intimidation pour inciter des ressortissants étrangers à quitter le Canada

Policy with Respect to Situations Where Force or Intimidation may be Involved in Exerting Pressure on foreign Nationals to Leave Canada against their Will
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que députés, nous avons tous eu l'occasion d'informer des électeurs de l'existence d'un poste d'ombudsman ou, en dernier recours, lorsqu'un électeur estime qu'un ombudsman n'a toujours pas réglé son problème à sa satisfaction, nous l'avons référé à un palier supérieur.

As members of parliament, all of us have had occasions where we have either advised constituents of the presence of an ombudsman's office or, as a last resort, when a constituent feels that an ombudsman still has not responded satisfactorily to the problem, we have sent him or her to a higher office.


La détention est l'outil de dernier recours lorsque nous sommes en présence de personnes qui refusent de collaborer avec nous pour établir leur identité.

Detention is a last tool that we can fall back on when we are dealing with individuals who are being uncooperative with us in trying to determine their identity.


M. Jake Hoeppner: Ne devrions-nous pas en conclure qu'il convient d'instaurer un programme à long terme pour que nous puissions y avoir recours lorsque le besoin s'en fait sentir?

Mr. Jake Hoeppner: Doesn't this impress upon us that we should have a long-term program available when it's needed?


Nous devons nous assurer que les consommateurs disposent de droits et de moyens de recours lorsque quelque chose dérape.

We have to ensure that consumers have rights and remedies when something goes wrong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons donc que l’approche de précaution ne doit être envisagée qu’en second recours, lorsqu’il est impossible de disposer d’avis scientifiques fiables et sûrs. Elle ne peut donc en aucun cas supplanter ces avis scientifiques.

We therefore believe that the precautionary approach must be a residual criterion to be taken into account only when reliable and safe scientific opinions are not available, but under no circumstances must it replace these scientific opinions.


Nous n’avons jamais exclu l’usage de la force, mais cette éventualité doit être considérée comme le dernier recours, lorsque toutes les autres possibilités ont échoué.

We have never ruled out the use of military force, but it should be seen as a last resort when all other avenues have been exhausted.


L'une des conséquences de cet usage abusif des antibiotiques, lui-même engendré par de mauvaises méthodes d'élevage, est que des maladies infectieuses qui, ces soixante dernières années, étaient considérées comme bénignes, sont aujourd'hui beaucoup plus graves, et le seront surtout dans l'avenir, lorsque nous ne disposerons plus du recours aux antibiotiques.

One consequence of antibiotics being misused as a result of poor animal husbandry is that what, during the last 60 years, have been simple infections are now – and, above all, will be in the future – significantly more serious when antibiotics are no longer available to us.


D'autre part, nous entendons veiller à ce que les gens disposent de moyens de recours lorsqu'ils rencontrent des problèmes avec les autorités nationales dans l'exercice de leurs droits de citoyens européens.

On the other hand, we want to ensure people can obtain redress if they encounter problems with national authorities when exercising their EU rights.


La méthode la plus dure, c'est-à-dire le recours à la police, est celle que nous pouvons utiliser lorsqu'il s'agit de trafic d'enfants et de femmes, et d'esclavagisme.

The hard method – the police – can be used when it comes to the trade in children and women and to slave labour.


Dans ce document, nous décrivons les instruments non traditionnels à notre disposition, les principes qui guideraient nos interventions à l'aide de ces outils, si nous décidions de les utiliser, et les stratégies de désengagement auxquelles nous aurions recours lorsque ces instruments ne seraient plus nécessaires.

In this document, we describe the unconventional instruments that are available, the principles that would govern use of these tools, should we decide to apply them, and the exit strategies we would employ when these instruments were no longer necessary.




Anderen hebben gezocht naar : recours lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours lorsque nous ->

Date index: 2024-03-14
w