Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté sur recours
CRMF
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Commission des recours en matière d'impôts
Commission des recours en matière fiscale
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Cour fiscale
Décision prise sur recours
Décision sur recours
Militant ayant recours au LIP
Militant ayant recours au litige d'intérêt public
Militante ayant recours au LIP
Militante ayant recours au litige d'intérêt public
Panneau laissant passer l'eau de surface
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours en matière de droit de vote
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours pour violation du droit de vote
Recours touchant le droit de vote
Réclamation administrative
Tribunal fiscal

Vertaling van "recours en laissant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]


panneau laissant passer l'eau de surface

skimming panel


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]


Commission des recours en matière d'impôts (1) | Commission des recours en matière fiscale (2) | Commission cantonale de recours en matière d'impôts (3) | Commission cantonale de recours en matière fiscale (4) | Cour fiscale (5) | Tribunal fiscal (6) [ CRMF ]

Tax Appeals Commission


militant ayant recours au LIP [ militante ayant recours au LIP | militant ayant recours au litige d'intérêt public | militante ayant recours au litige d'intérêt public ]

PIL activist [ public interest litigation activist ]


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Board of Appeal | Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM Board of Appeal


recours touchant le droit de vote | recours en matière de droit de vote | recours pour violation du droit de vote

appeal on a matter related to voting rights


décision sur recours (1) | décision prise sur recours (2) | arrêté sur recours (3)

appeal decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons lu dans la presse des articles laissant entendre que la Commission européenne «menaçait de saisir la Cour de justice d’un recours contre l’Allemagne» au sujet de sa législation sur la conservation des données.

We have seen press reports suggesting that the European Commission is “threatening to take Germany to court” over concerns regarding its national data retention law.


Mais effectivement, si on ne le finance pas intégralement, c'est parce que les pays ne sont pas comme les sociétés privées; on ne peut pas procéder à leur liquidation en laissant les gens sans recours.

But yes, the reason we don't go to full funding is that countries are not like companies; they can't be wound up, leaving people in the lurch.


F. considérant que, le 17 février 2010, à la suite d'un recours introduit par le Premier ministre, M Timochenko, la Haute Cour administrative d'Ukraine a suspendu la décision de la commission électorale centrale officialisant les résultats des élections présidentielles et reconnaissant M. Victor Ianoukovitch comme président de l'Ukraine, et que, le 20 février 2010, M Timochenko a retiré son recours en laissant entendre que la Cour n'était pas disposée à lui rendre justice,

F. whereas, on 17 February 2010, after an appeal by Prime Minister Tymoshenko, Ukraine's Administrative High Court suspended the Central Election Commission's decision establishing the results of the presidential elections and recognising Victor Yanukovich as President of Ukraine, and whereas the Prime Minister withdrew her appeal on 20 February 2010 alleging that the court was not willing to give her justice,


F. considérant que, le 17 février 2010, à la suite d'un recours introduit par le Premier ministre, M Timochenko, la Haute Cour administrative d'Ukraine a suspendu la décision de la commission électorale centrale officialisant les résultats des élections présidentielles et reconnaissant M. Victor Ianoukovitch comme président de l'Ukraine, et que, le 20 février 2010, M Timochenko a retiré son recours en laissant entendre que la Cour n'était pas disposée à lui rendre justice,

F. whereas, on 17 February 2010, after an appeal by Prime Minister Tymoshenko, Ukraine's Administrative High Court suspended the Central Election Commission's decision establishing the results of the presidential elections and recognising Victor Yanukovich as President of Ukraine, and whereas the Prime Minister withdrew her appeal on 20 February 2010 alleging that the court was not willing to give her justice,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, le 17 février 2010, à la suite d'un recours introduit par le Premier ministre, MTimochenko, la Haute Cour administrative d'Ukraine a suspendu la décision de la commission électorale centrale officialisant les résultats des élections présidentielles et reconnaissant M. Victor Ianoukovitch comme président de l'Ukraine, et que, le 20 février, MTimochenko a retiré son recours en laissant entendre que la Cour n'était pas disposée à lui rendre justice,

F. whereas, on 17 February 2010, after an appeal by Prime Minister Tymoshenko, Ukraine's Administrative High Court suspended the Central Election Commission's decision establishing the results of the presidential elections and recognising Victor Yanukovich as President of Ukraine, and whereas the Prime Minister withdrew her appeal on 20 February alleging that the court was not willing to give her justice,


Pour cette raison, je pense que le gouvernement commettrait une erreur en laissant pour seul recours à un demandeur la possibilité d'aller devant la Cour fédérale.

For that reason, I think the government would be making a mistake by going into an area where an individual’s only recourse for a decision made is to take it to the Federal Court.


(25) Dans l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" du 31 décembre 2003 entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen, le recours à la corégulation est préconisé notamment lorsque les autorités législatives européennes fixent les objectifs essentiels, laissant à la corégulation, voire à l'autorégulation, le soin de déterminer les moyens permettant de réaliser les objectifs ainsi définis.

(25) In the Interinstitutional Agreement on 'Better Lawmaking' of 31 December 2003 between the Commission, the Council and the European Parliament, the use of co-regulation is recommended, inter alia, where the European legislative authorities set the basic objectives and leave it to co-regulation, or self-regulation, to establish the resources enabling those objectives to be achieved.


1.26 estime qu'il convient de vérifier attentivement si confier à l'Union européenne de compétences dans le domaine du commerce des services culturels, éducatifs, sanitaires et sociaux est conforme aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; recommande que la Commission recoure d'une manière générale aux lois-cadres européennes, laissant aux autorités nationales, régionales et locales le choix de la forme et des moyens pour parvenir aux résultats souhaités,

1.26 considers the conferral of competences to the European Union in the trade in culture, education, health and social services needs close monitoring of compliance with the principles of subsidiarity and proportionality and recommends that the Commission generally makes use of European framework laws leaving national, regional and local authorities the choice of form and methods in achieving the desired results.


En fait, il me semble que vous avez été exceptionnellement patiente en laissant le député soulever encore et encore le même recours au Règlement et abuser de ses droits et privilèges lui permettant de soulever des recours au Règlement à la Chambre.

In fact, it seems to me that you have been exceptionally patient in allowing him to raise the same point of order again and again when he has abused his rights and privileges in the House to rise on points of order.


Si l'Etat membre décide d'avoir recours à ce régime, il peut soit choisir entre les deux alternatives précitées, soit prévoir un dispositif comportant à la fois les deux alternatives et laissant le choix au bénéficiaire.

If the Member State decides to use this scheme, it can either itself choose between the two alternatives or establish a system providing both alternatives and leaving the choice to the beneficiary.


w