Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenir dans la procédure de recours

Vertaling van "recours devraient intervenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intervenir dans la procédure de recours

bring a cross-appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons que les recours devraient intervenir dans les étapes initiales et pendant le processus plutôt qu'à sa fin, car ces recours sont clairement critiques dans la détermination de l'intérêt public mais sont également critiques pour nous en tant qu'institutions dans notre détermination du bien-fondé des fusionnements du point de vue des actionnaires et de nos autres éléments constitutifs.

We do think that remedies should take place at the early stages and during the process as opposed to at the end of the process, because remedies are clearly critical in terms of determining public interest but also critical to us as institutions in determining whether mergers make sense from a shareholders' perspective and with respect to our other constituents.


Les parties à une procédure collective devraient, dès lors, avoir la possibilité de résoudre leur litige de manière collective hors du prétoire, en faisant intervenir une tierce partie (en recourant, par exemple, à un mécanisme tel que l’arbitrage ou la médiation) ou non (par exemple, transaction entre les parties concernées).

Parties to collective proceedings should therefore have the possibility to resolve their disputes collectively out of court, either with the intervention of a third party (e.g. using a mechanism such as arbitration or mediation) or without such intervention (e.g. settlement among the parties concerned).


De même, dans la mesure du possible, les partenaires sociaux et les autorités locales devraient conclure des accords négociés en vue d’aider les travailleurs susceptibles de perdre leur emploi à retrouver un travail, grâce à des services de formation, d'assistance professionnelle et de recherche d’emploi: le licenciement ne devrait intervenir qu’en ultime recours.

Similarly, social partners and local authorities should establish, wherever possible, negotiated agreements to help workers facing redundancy to find a new job through training, coaching and jobs search: redundancy should only be the last option.


Idéalement, les gouvernements devraient intervenir le moins possible et seulement en dernier recours.

Ideally government intervention should be minimal and a last resort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règle générale, j'éprouve des réserves lorsqu'on a recours à un projet de loi d'initiative parlementaire pour intervenir dans des questions qui revêtent une aussi grande importance nationale, car elles devraient être du ressort d'un gouvernement agissant en consultation et en concertation.

This is a concern I have in general with the use of a private member's bill for what should be in the bailiwick of a government acting in consultation and in agreement on matters of such great national importance.


Les parties à une procédure collective devraient, dès lors, avoir la possibilité de résoudre leur litige de manière collective hors du prétoire, en faisant intervenir une tierce partie (en recourant, par exemple, à un mécanisme tel que l’arbitrage ou la médiation) ou non (par exemple, transaction entre les parties concernées).

Parties to collective proceedings should therefore have the possibility to resolve their disputes collectively out of court, either with the intervention of a third party (e.g. using a mechanism such as arbitration or mediation) or without such intervention (e.g. settlement among the parties concerned).


De même, dans la mesure du possible, les partenaires sociaux et les autorités locales devraient conclure des accords négociés en vue d’aider les travailleurs susceptibles de perdre leur emploi à retrouver un travail, grâce à des services de formation, d'assistance professionnelle et de recherche d’emploi: le licenciement ne devrait intervenir qu’en ultime recours.

Similarly, social partners and local authorities should establish, wherever possible, negotiated agreements to help workers facing redundancy to find a new job through training, coaching and jobs search: redundancy should only be the last option.


48. estime que le terme de "traitement" devrait être pris au sens large, que le recensement et l'élimination des facteurs sociaux et environnementaux devraient être au premier plan et que la prescription de médicaments ne devrait intervenir qu'en dernier recours, notamment dans le cas des enfants et des adolescents; critique la médicalisation et la pathologisation croissantes de certaines étapes de la vie, sans que les causes ne soient recherchées en profondeur; demande que soient pris en compte des facteurs tels que le vécu personn ...[+++]

48. Believes that the term "treatment" should be interpreted broadly, with the emphasis on identifying and eliminating social and environmental factors, while the use of medication should be a last resort, particularly in the case of children and young people; criticises the growing medicalisation and pathologisation of life stages, without a comprehensive search for causes; calls for account to be taken of factors such as personal experiences, family, social support and living and working conditions which play a role in mental illn ...[+++]


48. estime que le terme de "traitement" devrait être pris au sens large, que le recensement et l'élimination des facteurs sociaux et environnementaux devraient être au premier plan et que la prescription de médicaments ne devrait intervenir qu'en dernier recours, notamment dans le cas des enfants et des adolescents; critique la médicalisation et la pathologisation croissantes de certaines étapes de la vie, sans que les causes ne soient recherchées en profondeur; demande que soient pris en compte des facteurs tels que le vécu personn ...[+++]

48. Believes that the term "treatment" should be interpreted broadly, with the emphasis on identifying and eliminating social and environmental factors, while the use of medication should be a last resort, particularly in the case of children and young people; criticises the growing medicalisation and pathologisation of life stages, without a comprehensive search for causes; calls for account to be taken of factors such as personal experiences, family, social support and living and working conditions which play a role in mental illn ...[+++]


Bien que le projet de loi C-67 ne fasse que criminaliser certaines pratiques illégales de télémarketing, c'est notre devoir de mettre en garde le gouvernement fédéral d'intervenir dans ce champ de juridiction, comme il le fait dans beaucoup d'autres cas, en créant des recours civils qui devraient relever des provinces.

While Bill C-67 only criminalizes certain illegal telemarketing practices, we must warn the federal government not to interfere in this area of jurisdiction, as it does in many others, by providing for civil remedies which should be the provinces' prerogative.




Anderen hebben gezocht naar : recours devraient intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours devraient intervenir ->

Date index: 2021-07-19
w