Le manquement résulte du fait que ces contrats, conclus originairement en 1987 et 1988, ont été reconduits à plusieurs reprises avec la même société (qui est détenue par le Ministère du Trésor), sans appel à la concurrence, alors que les circonstances prévues par l'article 11 de la directive 92/50/CEE qui seules justifient le recours à la procédure négociée n'étaient pas présentes.
The infringement results from the fact that these contracts, which were originally concluded in 1987 and 1988, have been renewed several times with the same company (owned by the Treasury Ministry), without any call for competition, although the conditions laid down by Article 11 of Directive 92/50/EEC, the only conditions that can justify using the negotiated procedure, were not met.