Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse en intention de traiter
Analyse par intention de traiter
Analyse selon l'intention de traiter
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Autorité habilitée à recourir
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Légitimation à recourir
ODO
Opérateur de bac à traiter les condensateurs
Opératrice de bac à traiter les condensateurs
Qualité pour recourir
Recourir à la force de façon trop modérée
Recourir à la force de manière trop modérée
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "recourir pour traiter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


analyse selon l'intention de traiter [ analyse par intention de traiter | analyse en intention de traiter ]

intention-to-treat analysis [ ITT analysis ]


légitimation à recourir | qualité pour recourir

authorisation for appeal | appeals authorisation


recourir à la force de manière trop modérée [ recourir à la force de façon trop modérée ]

underreact with force


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


opérateur de bac à traiter les condensateurs [ opératrice de bac à traiter les condensateurs ]

capacitor-treating tank operator


Ordonnance du 27 juin 1990 relative à la désignation des organisations habilitées à recourir dans les domaines de la protection de l'environnement ainsi que de la protection de la nature et du paysage [ ODO ]

Ordinance of 27 June 1990 on the Designation of Organisations with Rights of Appeal in relation to Environmental Protection and Nature and Cultural Heritage Matters [ DORAO ]


autorité habilitée à recourir

authority with right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· à recourir au Fonds pour l’aide européenne aux plus démunis (FEAD) en tant que de besoin pour traiter le problème de la privation matérielle et des sans-abri, y compris en contribuant aux mesures d’accompagnement qui favorisent l’insertion sociale.

· Make use of the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) as appropriate to address material deprivation and homelessness, including through the support of accompanying measures promoting social inclusion.


L’on devrait recourir à des méthodes pédagogiques modernes pour traiter les questions liées à l’utilisation des sols et à leur protection.

Modern teaching methods should be used when dealing with issues related to land use and soil protection.


À la lumière de ces deux événements, je ne crois pas qu'il y ait maintenant un autre processus parlementaire auquel je puisse recourir pour traiter cette grave atteinte au privilège.

In view of these two events, I do not believe that there is now any other parliamentary process available to me to deal with this serious breach of privilege.


Ces modalités pourraient notamment traiter des cas dans lesquels le titulaire de la responsabilité parentale est temporairement dans l'incapacité d'accompagner l'enfant ou ne souhaite pas recourir à la possibilité d'accompagner l'enfant, pour autant que l'intérêt supérieur de l'enfant soit pris en compte.

Such arrangements could, inter alia, address the situation where the holder of parental responsibility is temporarily not available to accompany the child or where the holder does not want to make use of the possibility to accompany the child, provided that the child's best interests are taken into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour qu'Europol puisse améliorer son efficacité au niveau de la précision des analyses de la criminalité qu'elle transmet aux autorités compétentes des États membres, elle devrait recourir aux nouvelles technologies pour traiter les données.

To improve Europol's effectiveness in providing accurate crime analyses to the competent authorities of the Member States, it should use new technologies to process data.


Cela est jugé nécessaire pour traiter les situations dans lesquelles les travailleurs saisonniers ignorent l’existence de dispositifs coercitifs ou hésitent à y recourir en leur nom propre, par crainte des conséquences possibles.

That is considered necessary to address situations where seasonal workers are unaware of the existence of enforcement mechanisms or hesitant to use them in their own name, out of fear of possible consequences.


au Royaume-Uni, les centres d'appel d'urgence peuvent recourir à des services d'interprétation couvrant 170 langues et, en France, un service analogue peut traiter 40 langues.

In the UK, emergency call centres can rely on interpretation services covering 170 languages, while in France a similar service can deal with 40 languages.


De plus, l'accord de concession conclu entre l'autorité portuaire de Gothenburg et Älvsborg oblige ce dernier à traiter de manière non discriminatoire les compagnies qui souhaitent recourir à lui.

Moreover, the concession agreement concluded between the Gothenburg Port Authority and Älvsborg requires Älvsborg to treat shipping lines wishing to use Älvsborg in a non-discriminatory manner.


La Commission a décidé d'adresser un avis motivé au Luxembourg, qui n'a pas satisfait à son obligation de veiller à ce que les consommateurs puissent recourir à des procédures extrajudiciaires transparentes, simples et peu onéreuses pour traiter les litiges non résolus dans le domaine des services de télécommunications.

The Commission has decided to issue a "reasoned opinion" to Luxembourg because the country has not fulfilled its obligation to ensure that transparent, simple and inexpensive out-of-court procedures are available for dealing with unresolved disputes involving consumers of telecoms services.


15. invite la Commission à recourir, le cas échéant, à la flexibilité pour revoir l'affectation des ressources dans les documents actuels de stratégie nationale ou régionale, afin d'éviter des retards dans sa réponse aux engagements pris à Doha et de traiter systématiquement les questions de commerce et de développement lors du processus de révision de ces documents;

15. Invites the Commission to make use, where appropriate, of the flexibility for the reallocation of resources within existing CSPs and RSPs, in order to avoid delays in its response to the commitments made in Doha and to systematically address trade and development issues during the review process of CSPs and RSPs.


w