Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recourir plus largement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

to promote, on a wider scale, the translation of works in the sphere of literature


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le choix de recourir plus largement à l’immigration pour répondre au vieillissement démographique doit faire l’objet d’un débat au niveau national et européen, ainsi qu’avec les pays d’origine.

The option of a wider recourse to immigration as part of the response to demographic ageing needs to be discussed at national and European levels, as well as with the countries of origin.


À l'avenir, la Communauté européenne accordera une aide avec l'objectif de maximiser les effets catalytiques de celle-ci, en coopérant notamment avec les institutions financières internationales par l'utilisation ciblée d'instruments tels que l'assistance technique et, le cas échéant, les bonifications d'intérêts (étant donné qu'ils permettent de recourir plus largement aux prêts).

Future EC assistance will seek to maximise its catalytic effects, including with the IFIs through the targeted use of tools such as technical assistance and interest rate subsidies where appropriate, as they can lever larger levels of loan assistance.


La Commission dressera l’inventaire des bonnes pratiques liées à un financement efficace des mesures en faveur de l’emploi des jeunes et incitera les États membres à y recourir plus largement dans leurs programmes.

The Commission will identify good practices for the efficient use of money to enhance youth employment opportunities and inspire their application more widely in the Member States' programmes.


M. Reilly : Je dis simplement que nous souhaiterions en savoir davantage sur ces partenariats locaux en matière d'immigration, et je crois qu'on tente actuellement d'y recourir plus largement dans l'ensemble du pays.

Mr. Reilly: I am saying we would like to learn more about these local immigration partnerships, and I believe an effort is developing to introduce them more broadly across the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la possibilité pour les opérateurs économiques de recourir plus largement aux moyens électroniques pour faire la preuve de la conformité. Par exemple, il n’est pas nécessaire de disposer de versions imprimées de la documentation technique des produits. Celle-ci peut être envoyée aux autorités de surveillance du marché par voie électronique;

Possibility for wider use of electronic means for economic operators when demonstrating compliance; for example products’ technical documentation should not necessarily be in paper form and may be sent to market surveillance authorities electronically;


Les délégations, dans leur majorité, ont indiqué qu'il devrait être possible de recourir plus largement aux procédures négociées dans les marchés publics et qu'il faudrait également prévoir certaines garanties visant à assurer l'égalité de traitement des offres.

A majority of delegations stated that a wider use of negotiated procedures in public contracts should be possible and that certain safeguards should also be put in place to ensure equal treatment for tenders.


Il est temps d'investir dans des technologies garantissant un rendement énergétique plus élevé et de recourir plus largement aux sources d'énergie renouvelables.

It is time to invest in higher energy efficiencies and a wider use of renewable sources: this is the best way forward to ensuring safe and competitive energy for us and children.


D'autres mesures d'assouplissement introduites par la révision de la directive, comme l'allongement de la période de référence pour calculer la moyenne du temps de travail hebdomadaire, peuvent dissuader de recourir plus largement à l'«opt-out».

Other opportunities for flexibility introduced by the revision of the Directive may discourage wider use of the opt-out, such as an extension of the reference period for averaging weekly working time.


De plus, les États membres devraient recourir plus largement aux prêts de la BEI. Ainsi qu’aux financements du Fonds européen de développement régional (FEDER) et au Fonds d’ajustement à la mondialisation (FEM) dont le champ d’action a été élargi.

In addition, Member States should take fuller advantage of EIB loans, as well as funding from the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) whose scope has been widened.


Environnement durable - Les GOPE 2002 invitent les États membres à recourir plus largement à des instruments économiques tels que la fiscalité et les régimes d'assurance et de responsabilité.

Environmental sustainability - The 2002 BEPGs ask Member States to make more use of economic instruments like taxation and insurance/liability schemes.




Anderen hebben gezocht naar : recourir plus largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recourir plus largement ->

Date index: 2021-07-05
w