Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfin
Finalement
Orientations technologiques - Un monde à reconstruire
Reconstruire
Ultimement
Ultimo
à la fin

Traduction de «reconstruire pour enfin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rénover, réparer, reconstruire

Renovate, Repair, Rebuild




Orientations technologiques - Un monde à reconstruire

Technology Trends - World Restructuring


ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin — et notre collectivité le réclame depuis de nombreuses années —, il est nécessaire d'établir un système éducatif autochtone qui permette à nos enfants d'acquérir des connaissances sur leurs origines, comme peuples fondateurs de ce pays, afin de pouvoir reconstruire nos nations et nos collectivités en fonction de notre identité.

Finally — and our community has been asking for this for many years — we need an Aboriginal education system where our children can learn about who they are as First Peoples of this country, so that we can begin to rebuild our nations and our communities based on our identity.


En effet, on considère qu'au chapitre des droits de la personne, c'est l'événement le plus important depuis la Déclaration universelle des droits de l'homme, adoptée en 1948. Et pourtant, des millions de décès auraient pu être évités au cours des dix dernières années, ce qui montre que l'important, au bout du compte, c'est de mettre ce principe en pratique en s'appuyant sur quatre piliers: tout d'abord, la responsabilité de prévenir; ensuite, la responsabilité de réagir et de protéger; la responsabilité de traduire les criminels de guerre en justice; et enfin, la responsa ...[+++]

Yet, given that there have been millions of preventable deaths over the past 10 years, what ultimately matters is translating this principle into practice, organized around the four pillars of the responsibility to prevent to begin with, the responsibility to respond and protect, the responsibility to bring war criminals to justice, and the responsibility to rebuild.


Enfin, je pense qu’il faut trouver rapidement des solutions pour mettre un terme à la guerre en Libye et préparer un paquet de mesures pour reconstruire le pays une fois le conflit terminé.

Lastly, I believe that solutions urgently need to be found to bring an end to the war in Libya, and also to prepare a package of measures for rebuilding the country after the conflict has ended.


Enfin, ces aides ne devraient pas servir à reconstruire en commettant les mêmes dramatiques erreurs environnementales et urbanistiques, mais de manière réfléchie, afin de prévenir autant que possible la réédition de tels drames.

Lastly, this aid should not be used to rebuild in such a way that the same tragic environmental and town planning mistakes are made; rather, it should be used in a considered way, so as to prevent as far as possible a repeat of such tragedies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, nous voulons enfin nous sentir en sécurité au sein des structures d’une Europe des nations libres, et ce d’autant plus que nous n’avons pas manqué de constater que la Russie tente de reconstruire son empire et n’a jamais accepté la perte de celui-ci.

Today, we want to feel safe at last in the structures of a Europe of free nations, and so all the more we must not fail to see how Russia is trying to rebuild its empire, and that it has never come to terms with the loss of that empire.


− (EN) Madame la Présidente, ce débat a été utile et il a montré que nous voulions utiliser l’opportunité en or qui nous est donnée d’enfin reconstruire l’Iraq et d’en faire un pays stable au Moyen-Orient.

− Madam President, it was a good debate and it showed that we want to use the golden opportunity to finally reconstruct Iraq and make it a stable country in the Middle East, because I fully agree that this will be a very important goal for all of us.


L'Organisation des Nations unies reconnaît que les nations autochtones du monde doivent être vues comme des partenaires, qu'on doit les respecter, qu'on doit les dédommager des préjudices qu'elles ont subis, qu'on doit leur redonner les ressources et les territoires qu'elles ont perdus par la faute des premiers arrivants européens et qu'elles doivent reconstruire pour enfin se sentir à nouveau elles-mêmes.

The United Nations recognizes that aboriginal nations around the world must be seen as partners, must be given respect, must be compensated for the harm done to them, must be given back the resources and land that they lost when the Europeans first came and must rebuild their nations so that they can find themselves again.


Parallèlement à la reconstruction physique et politique de l’Irak, nous devons également reconstruire les relations au sein de l’UE elle-même ainsi que notre crédibilité dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune; nous devons réparer les dommages infligés à l’ONU et, enfin mais non des moindres, nous devons reconstruire le lien transatlantique.

As well as the physical and political reconstruction of Iraq, we also have to rebuild relationships within the EU itself and our credibility in the field of common foreign and security policy, we have to repair the damage that has been inflicted on the UN and, last but not least, we have to rebuild the transatlantic relationship.


enfin, il s'agit de redonner espoir à des vies brisées et des sociétés déchirées et reconstruire le plus rapidement possible les infrastructures détruites.

but in the first instance it means the most rapid possible reconstruction of shattered lives, shattered societies and shattered infrastructure.


Enfin, l'Union européenne prendra toute sa part dans l'effort considérable qu'il s'agira de mener pour appuyer les efforts du gouvernement de l'Angola en vue de reconstruire et d'assurer le développement du pays.

To conclude, the European Union will play its full part in the considerable effort which will have to be made to support the Angolan Government's efforts to effect the reconstruction of the country and ensure its development.




D'autres ont cherché : rénover réparer reconstruire     finalement     reconstruire     ultimement     ultimo     à la fin     reconstruire pour enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconstruire pour enfin ->

Date index: 2024-03-08
w