AF. considérant que la Commission n'a pas tenu ses engagements d'inclure de manière systématique les parlementaires et les représentants d'organisations de la société civile dans ses dialogues avec les gouvernements des pays en développement, et considérant par ailleurs qu'il est largement reconnu aujourd'hui que, par souci d'efficacité, le développement devrait être pleinement entre les mains des gouvernements mais aussi des parlements et des organisations de la société civile des pays en développement,
AF. whereas the Commission has not fulfilled its commitments to systematically include Members of Parliament and representatives of civil society organisations in its dialogues with the governments of developing countries and whereas, moreover, it is now widely recognised that, to be effective, development should be entirely under the control of developing countries' own governments, parliaments and civil society organisations,