Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Deux presque points = un point
Exploitation reconnue
Opérateur avec le statut d'exploitation reconnue
Pas généralement reconnu comme inoffensif
Pas généralement reconnu comme sûr
Pas généralement reconnu sécuritaire
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Réfugié au sens de la Convention reconnu comme tel
Réfugié reconnu
Réfugié statutaire
Réfugiée reconnue
Réfugiée statutaire
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande

Vertaling van "reconnu dans presque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


personne à qui le statut de réfugié au sens de la Convention a été reconnu [ personne reconnue comme réfugiée au sens de la Convention | réfugié au sens de la Convention reconnu comme tel ]

person who is determined to be a Convention refugee


pas généralement reconnu comme sûr [ pas généralement reconnu comme inoffensif | pas généralement reconnu sécuritaire ]

not generally recognized as safe [ non-GRAS ]


fournisseur de service avec le statut d'exploitation reconnue | opérateur avec le statut d'exploitation reconnue | exploitation reconnue

recognized operating agency | Recognised Operating Agency


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


éducateur reconnu par l'Etat, éducatrice reconnue par l'Etat

state-recognised childcare worker


réfugié reconnu | réfugiée reconnue | réfugié statutaire | réfugiée statutaire

recognised refugee


deux presque points = un point

two near points = a full point !
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nécessité de réformes est maintenant largement reconnue à l’échelle internationale et, comme le signale un récent rapport de la CNUCED, presque tous les pays font partie du régime international d’investissement et y ont un véritable intérêt. Or, personne ne semble en être réellement satisfait.

The need for reform is now largely acknowledged globally and ‘while practically every country is part of the global investment regime, and has a real stake in it, no one seems really satisfied with it,’ as underlined in a recent Unctad report .


Mais presque unanimement, il est reconnu que l'actuelle période de programmation implique plus de coordination que lors des périodes précédentes en raison de l'expérience acquise.

The almost unanimous opinion, however, was that the present programming period involves more coordination than in previous periods because of the experience gained.


En 2014, environ 145 000 entreprises, soit presque un dixième (9,2%) de l'ensemble des entreprises actives de l'économie marchande employant au moins dix salariés dans l'Union européenne (UE), étaient reconnues comme sociétés à forte croissance, fournissant un emploi à plus de 12 millions de personnes.

In 2014, around 145 000 companies, or almost a tenth (9.2%) of all active enterprises with at least ten employees in the business economy in the European Union (EU) were recognized as high-growth enterprises, providing work for over 12 million employees.


On doit reconnaître le caractère unique du mariage entre un homme et une femme et celui-ci est d'ailleurs reconnu dans presque toutes les sociétés, et cultures et les principales religions.

The uniqueness of the man-woman marriage institution must be recognized, and in fact is recognized, by almost all societies, cultures, and major religions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous croyons savoir que le premier ministre lui-même a reconnu que presque aucune des règles établies pour l'attribution de marchés n'avait été suivie, ce qui aurait entraîné la perte ou le vol de millions de dollars.

We understand the Prime Minister himself has conceded that almost none of the established rules for the contracting process were followed and that millions of dollars may have been stolen or lost as a consequence.


Mais presque unanimement, il est reconnu que l'actuelle période de programmation implique plus de coordination que lors des périodes précédentes en raison de l'expérience acquise.

The almost unanimous opinion, however, was that the present programming period involves more coordination than in previous periods because of the experience gained.


On aura pu constater avec intérêt, au cours des dernières années, que l'importance de la prime enfance est reconnue par presque tout le monde, de la Tribune nationale sur la santé au Conseil national sur la prévention du crime.

Over the past few years it's been really interesting to see the number and variety of places where the importance of early childhood is emerging, in everything from the National Forum on Health to the National Crime Prevention Council.


En outre, malgré les options qui leur étaient offertes pour la mise en œuvre des directives, par exemple en ce qui concerne les méthodes d'accès des tiers et de dégroupage, les États membres ont presque tous choisi, aussi bien pour le gaz que pour l'électricité, des approches largement reconnues comme étant les plus susceptibles de mener au développement d'une concurrence effective.

Furthermore, whilst the Directives provided choices for Member States in their implementation, for example with respect to types of third party access and unbundling methods, almost all Member States, both with respect to gas and electricity, have chosen approaches widely accepted as being most likely to develop effective competition.


En outre, malgré les options qui leur étaient offertes pour la mise en oeuvre des directives, par exemple en ce qui concerne les méthodes d'accès des tiers et de dégroupage, les États membres ont presque tous choisi, aussi bien pour le gaz que pour l'électricité, des approches largement reconnues comme étant les plus susceptibles de mener au développement d'une concurrence effective.

Furthermore, whilst the Directives provided choices for Member States in their implementation, for example with respect to types of third party access and unbundling methods, almost all Member States, both with respect to gas and electricity, have chosen approaches widely accepted as being most likely to develop effective competition.


Divers membres, y compris au moins un membre libéral du comité de la Chambre, ont reconnu la presque totalité de ces problèmes.

Various members, including at least one Liberal member of the House committee, acknowledged almost all of these problems.


w