Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaîtront certainement tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret transférant du ministre de l'Emploi et de l'Immigration au ministre du Travail, tous les pouvoirs, devoirs et fonctions du ministère de l'Emploi et de l'Immigration sous certaines attributions

Order Transferring from the Minister of Employment and Immigration to the Minister of Labour, all the Powers, Duties and Functions of the Minister of Employment and Immigration under Certain Acts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les députés reconnaîtront certainement tous que la période des questions d'aujourd'hui n'a pas été la meilleure que nous ayons eue.

I think we would all agree that this was not necessarily the best question period we have had.


Tous les Canadiens reconnaîtront certainement l'objectivité et le professionnalisme de la GRC.

Surely all Canadians can agree that the RCMP are objective and professional.


- (EN) Monsieur le Président, je m’en excuse, mais mes collègues reconnaîtront que cette situation change tous les jours et l’amendement oral n’est pas tout à fait le même que celui qui figure sur la feuille de certains, de sorte que je vais le lire: «exprime sa solidarité avec le peuple du Pakistan, victime de la violence des extrémistes armés; est profondément inquiet pour la sécurité des personnes, au nombre de 1800 ou plus, que l’on pense se trouver actuellement dans l’enceinte de Mosquée rouge et dont certaines ...[+++]

– Mr President, I apologise for this, but colleagues will recognise that this situation is changing daily and the oral amendment is not quite the same as that listed on some people’s sheets so I will read it out: ‘Expresses its solidarity with the people of Pakistan who are victims of the violence perpetrated by the armed extremists; is deeply concerned for the safety of the 1800 or more people in the Red Mosque, some of whom were held as hostages; recognises the challenges the siege posed to the Government of Pakistan; expresses its grave concern about the still unknown number of victims and supports the efforts to bring those respon ...[+++]


Les députés reconnaîtront certainement que les mesures positives prises par le gouvernement contribuent à assurer la sécurité de tous.

I am sure that hon. members recognize that positive actions taken by the government contribute to the safety of everyone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certaine qu'ils reconnaîtront tous qu'il est plus important pour eux de savoir quelle politique est appelée à remplacer l'Agenda 2000 que le montant des restitutions en espèces qui leur seront versées pendant un an ou deux avant sa mise en œuvre.

I am sure they all realise that the form of the policy that is to replace Agenda 2000 is more important to them than which cash subsidies they receive in the course of the year or two prior to the changeover.


Tous les députés reconnaîtront certainement que le tourisme est un secteur économique en croissance.

I think all members agree that tourism is certainly one of the growth sectors of our economy.


Tous les députés reconnaîtront certainement que même une seule victime est une victime de trop et un crime, un crime de trop.

Every one of us in the House would agree that one victim is one victim too many, that one crime is one crime too many.




Anderen hebben gezocht naar : reconnaîtront certainement tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaîtront certainement tous ->

Date index: 2021-11-03
w