Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Artisanat sans danger ou presque
Connaître d'office
Déficience presque totale des champs visuels
Etat hallucinatoire organique
Judiciairement reconnaître
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Reconnaître d'office
Réaction dépressive
Réactionnelle
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
épisodes isolés de dépression psychogène
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Traduction de «reconnaître qu’en presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]


Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie

Antibody deficiency with near-normal immunoglobulins or with hyperimmunoglobulinaemia


déficience presque totale des champs visuels

near-total impairment of visual fields
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Allemagne, presque toutes les lois régionales relatives à la presse et aux médias imposent aux éditeurs de presse d’indiquer la mention « annonce » (« Anzeige ») pour toute publication à titre onéreux dans leurs périodiques, à moins que la disposition ou la conception de cette publication ne permettent, de façon générale, de reconnaître sa nature publicitaire.

In Germany, almost all regional (Land) laws governing the press and media require publishers to include the term ‘advertisement’ (‘Anzeige’) for any publication for remuneration in their periodicals, unless it is already evident from the arrangement and layout of the publication that it is an advertisement.


Nous nous accordons à reconnaître que, après presque cinq ans, le gouvernement conservateur a appris à proposer des mesures raisonnables.

In this case, it does. We agree that, after almost five years now, the Conservative government has learned to bring in reasonable measures.


59. invite instamment la Commission à reconnaître les spécificités des régions ultrapériphériques et des communautés insulaires isolées dont la survie économique dépend presque entièrement de la pêche, et les aspects qui les différencient, et à promouvoir des mesures de soutien adaptées à la durabilité biologique et sociale des pêches dans ces régions;

59. Urges the Commission to recognise the specific features of, and the differences between, the ORs and remote island communities which rely almost entirely on fishing for their economic survival, and to promote support measures geared to the biological and social sustainability of fisheries in those regions;


En réponse à Monsieur Carlos Coelho, permettez-moi de dire que je me demande comment il a été possible de parvenir aux résultats que tout le monde peut voir et reconnaître en tant que Président de l’UE, alors qu’en même temps au Portugal, il a réussi ce qu’il a fait; il semble presque avoir le don de l’omniprésence.

In response to Mr Carlos Coelho, allow me to say that I wonder how it was possible to achieve the results that everyone can see and acknowledge as EU President while, at the same time, in Portugal he achieved what he did; he almost seems to have the gift of omnipresence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que, après les votes individuels, il était presqu’impossible de reconnaître dans le rapport final mon projet original, certains aspects de son contenu se détériorant encore dans la version du rapport adoptée en commission des affaires économiques et monétaires, je me suis sentie obligée de retirer mon nom du rapport et d’appeler les députés à voter contre le rapport lors du vote final.

As the final report after the individual votes was almost unrecognisable as my original draft, with certain aspects of its content deteriorating further in the version of the report agreed in the Committee on Economic and Monetary Affairs, I felt compelled to remove my name from the report and call for Members to vote against it in the final vote.


La Convention est donc investie d’une mission très difficile dès sa naissance, mais il nous faut reconnaître qu’en presque un demi-siècle, nous avons accumulé un extraordinaire patrimoine institutionnel et législatif et nous avons affiné un style politique qui est unique sur la scène mondiale, ce dont nous pouvons être fiers.

The Convention, therefore, came into being with a Herculean task, an extremely difficult task ahead of it. Nevertheless, we must also admit that in almost half a century we have built up an astonishing wealth of institutional and lawmaking experience and we have developed a style of politics that is unique on the world scene and of which we should be proud.


En ce sens, je dois dire que mes conclusions sont différentes de celles de mon collègue M. Garot. En ce qui concerne la proposition de la Commission, je pourrais presque l'approuver telle qu'elle a été présentée, quoique, si nous voulons être honnêtes, nous devons reconnaître qu'elle n'apporte rien de concret pour résoudre la problématique.

I am therefore bound to say that I have reached a different conclusion to that of Mr Garot, and whilst I am almost inclined to say that I could almost go along with the Commission proposal in its present form, since we also have a duty to be honest, I feel that, basically, it does not actually do anything to address the issues.


Presque 30 ans apres la signature du traite de Rome, la Communaute a finalement trouve le courage de se faire connaitre et reconnaitre par tous.

Almost thirty years after the signing of the Treaty of Rome, the Community has finally plucked up the courage to "go public".


Presque 30 ans apres la signature du traite de Rome, la Communaute a finalement trouve le courage de se faire connaitre et reconnaitre par tous.

Almost thirty years after the signing of the Treaty of Rome, the Community has finally plucked up the courage to "go public".


On constate - a-t-il ajouté - un refus presque total de la part des différentes parties intéressées du secteur de reconnaître que le régime constitue un compromis visant à préserver et respecter nombre d'intérêts et d'objectifs différents et souvent contradictoires.

There is - he said - almost a total unwillingness on the part of the different interests involved in the sector to recognise that the regime is a compromise which seeks to protect and respect many different and often conflicting interests and objectives.


w