Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Décider en justice
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître des poisons
Reconnaître en justice
Reconnaître les indicateurs de paris pathologiques
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
énorme superstructure

Vertaling van "reconnaître leurs énormes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]

Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]


Loi sur la reconnaissance des services de guerre de la marine marchande [ Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable ]

Merchant Navy War Service Recognition Act [ An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment ]


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


reconnaître les signes de pourriture du bois

recognising signs of wood rot | recognition of signs of wood rot | check for wood rot | recognise signs of wood rot


reconnaître les indicateurs de paris pathologiques

identify problematic behavioural signals associated with betting | recognise betting problem indicators | be aware of negative signs of betting and act promptly | recognise indicators of problem betting


reconnaître des poisons

poisons and toxins identifying | recognise poisons and toxins | identify poisons | poison and toxin recognising




accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La députée sait qu'une mesure législative a été adoptée en 1992 visant à donner à ces anciens combattants exactement les mêmes avantages que ceux qui sont accordés aux anciens combattants des forces armées, afin de reconnaître leur énorme contribution à la liberté et à la sécurité du Canada.

The hon. member knows that legislation passed in 1992 gives these veterans exactly the same benefits as armed forces veterans to recognize the tremendous contribution they made to the freedom and security of this country.


À mon avis, une journée nationale des aînés est un moment non seulement pour célébrer les aînés et reconnaître leurs énormes contributions à notre société — passées, présentes et futures — mais aussi pour approfondir la compréhension, le respect et l'appréciation entre les aînés eux-mêmes.

A national seniors day is a time, in my view, to not just celebrate seniors and acknowledge their enormous contributions to our society — past, present and future — but also help build important bridges of understanding, respect and appreciation between and among seniors.


J'aimerais reconnaître l'énorme contribution de mes collègues de l'Université de Buffalo, notamment la Dre Bianca Weinstock-Guttman, le Dr Adnan Siddiqui, le Dr Ralph Benedict et le Dr Murali Ramanathan. Leur collaboration nous aura permis de mener à terme plus de 25 études sur le sujet.

I would like to also acknowledge the very significant contributions of my colleagues at the University of Buffalo, including Dr. Bianca Weinstock-Guttman, Dr. Adnan Siddiqui, Dr. Ralph Benedict, Dr. Murali Ramanathan and many others for their collaboration in completing more than 25 studies on this subject.


Les sociétés de transport maritime doivent également reconnaître les énormes difficultés et risques existant dans cette région.

Shipping companies also need to acknowledge the enormous difficulties and risks that exist in the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il faut reconnaître l’énorme travail qui a été réalisé par la Commission à cet égard et qui a abouti à des résultats précis.

In my opinion, we should acknowledge the enormous efforts made by the Commission over this issue, which brought definite results.


(PT) Mesdames et Messieurs, tout cela ne m'empêche pas de reconnaître l'énorme travail accompli lors du débat sur cette question, ni de penser que nous devons, d'une part, rechercher une réglementation plus claire et plus pointue dans le domaine des assurances et, d'autre part, codifier certaines règles relatives à l'intervention du Parlement par l'intermédiaire des commissions d'enquête.

(PT) Ladies and gentlemen, this does not stop me from acknowledging the enormous amount of work that has been done throughout the debate on this issue and from thinking that we must, on the one hand, pursue clearer and more profound European regulation in the field of insurance and, on the other, codify some of the rules on Parliament’s intervention via Committees of Inquiry.


Il convient également de féliciter la Commission et, si le commissaire Barrot me le permet, je voudrais en particulier féliciter le directeur général, M. Lamoureux, qui nous manquera énormément et dont nous souhaitons reconnaître l’énorme contribution.

It is also proper that I should congratulate the Commission and, if Commissioner Barrot will allow me, I would like in particular to congratulate the Director-General, Mr Lamoureux, who will be greatly missed and whose great contribution we wish to acknowledge.


Je voudrais toutefois saluer le travail effectué par la Commission cette année et reconnaître les énormes progrès réalisés au niveau des préparatifs pour le lancement de l'euro, les progrès très significatifs dans le domaine de l'élargissement et dont nous nous réjouissons, le travail qui est accompli en Europe du Sud-est, la percée dans l'Organisation mondiale du commerce et le programme très encourageant concernant le développement durable.

I would, however, like to salute the work the Commission has done this year and to acknowledge the enormous progress in the preparation of the launch of the euro; the very substantial progress on enlargement which we very much welcome; the work which is being done in south-eastern Europe; the break-through on the World Trade Organisation and the very stimulating programme on sustainable development.


Les gouvernements ne ratent pas une occasion pour reconnaître l'énorme potentiel des réseaux transeuropéens en termes de compétitivité, de création d'emplois, d'amélioration de liaisons à travers l'Union et d'un fonctionnement efficace du grand marché.

Governments never fail to recognise the huge potential of the TransEuropean networks for competitiveness, for generating jobs, for improving links across the Union and for the efficient functioning of the single market.


Ce montant permet de reconnaître les énormes sacrifices qu'ils ont consentis et leur contribution aux efforts de guerre du Canada et de ses alliés.

This payment is in recognition of the tremendous sacrifices they have made and of the contributions they made to the war efforts of Canada and Canada's allies.


w