Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Agent chargé de reconnaître l'authenticité
Bond en avant
Bond prodigieux
Connaître d'office
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Décider en justice
Déposer sous serment
Etat hallucinatoire organique
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire reconnaître un droit
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Judiciairement reconnaître
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Progrès énorme
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître constitutionnellement
Reconnaître d'office
Reconnaître dans une constitution
Reconnaître en justice
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure

Traduction de «reconnaître les énormes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


reconnaître dans une constitution [ reconnaître constitutionnellement ]

recognize constitutionally


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give




faire reconnaître un droit

obtain recognition of a claim


agent chargé de reconnaître l'authenticité

authenticating trustee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut aussi trouver comment nous pouvons améliorer nos habitudes de vie pour que nos petits-enfants ne se retrouvent pas devant rien. Monsieur le Président, je demande au député de reconnaître l'énorme déficit infrastructurel qui existe dans toutes les régions du pays.

Mr. Speaker, I ask the member to recognize the degree to which we have this huge infrastructure deficit, no matter in what region of the country.


Par la même occasion, il faut reconnaître l'énorme difficulté que présente le départ d'un membre des Forces canadiennes qui doit laisser sa famille à cause des exigences impératives de service que tout militaire est tenu de respecter.

By the same token, we must recognize the tremendous hardship that arises when a Canadian Forces member has to leave his or her family because of an imperative military requirement, and it is an imperative requirement for the members to do so.


Les sociétés de transport maritime doivent également reconnaître les énormes difficultés et risques existant dans cette région.

Shipping companies also need to acknowledge the enormous difficulties and risks that exist in the region.


Je pense qu’il faut reconnaître l’énorme travail qui a été réalisé par la Commission à cet égard et qui a abouti à des résultats précis.

In my opinion, we should acknowledge the enormous efforts made by the Commission over this issue, which brought definite results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les scientifiques ne sont pas les seuls à reconnaître l'énorme importance de la surveillance des espèces envahissantes.

Scientists are not alone in recognizing the critical importance of monitoring invasive species.


(PT) Mesdames et Messieurs, tout cela ne m'empêche pas de reconnaître l'énorme travail accompli lors du débat sur cette question, ni de penser que nous devons, d'une part, rechercher une réglementation plus claire et plus pointue dans le domaine des assurances et, d'autre part, codifier certaines règles relatives à l'intervention du Parlement par l'intermédiaire des commissions d'enquête.

(PT) Ladies and gentlemen, this does not stop me from acknowledging the enormous amount of work that has been done throughout the debate on this issue and from thinking that we must, on the one hand, pursue clearer and more profound European regulation in the field of insurance and, on the other, codify some of the rules on Parliament’s intervention via Committees of Inquiry.


Il convient également de féliciter la Commission et, si le commissaire Barrot me le permet, je voudrais en particulier féliciter le directeur général, M. Lamoureux, qui nous manquera énormément et dont nous souhaitons reconnaître l’énorme contribution.

It is also proper that I should congratulate the Commission and, if Commissioner Barrot will allow me, I would like in particular to congratulate the Director-General, Mr Lamoureux, who will be greatly missed and whose great contribution we wish to acknowledge.


Investir au profit des aidants naturels, c'est reconnaître l'énorme fardeau dont ils soulagent le système de santé.

Investing in caregivers recognizes the tremendous burden that caregivers take off our health care system and take on themselves.


Je voudrais toutefois saluer le travail effectué par la Commission cette année et reconnaître les énormes progrès réalisés au niveau des préparatifs pour le lancement de l'euro, les progrès très significatifs dans le domaine de l'élargissement et dont nous nous réjouissons, le travail qui est accompli en Europe du Sud-est, la percée dans l'Organisation mondiale du commerce et le programme très encourageant concernant le développement durable.

I would, however, like to salute the work the Commission has done this year and to acknowledge the enormous progress in the preparation of the launch of the euro; the very substantial progress on enlargement which we very much welcome; the work which is being done in south-eastern Europe; the break-through on the World Trade Organisation and the very stimulating programme on sustainable development.


Les gouvernements ne ratent pas une occasion pour reconnaître l'énorme potentiel des réseaux transeuropéens en termes de compétitivité, de création d'emplois, d'amélioration de liaisons à travers l'Union et d'un fonctionnement efficace du grand marché.

Governments never fail to recognise the huge potential of the TransEuropean networks for competitiveness, for generating jobs, for improving links across the Union and for the efficient functioning of the single market.


w