Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Connaître d'office
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Du Congo
Etat hallucinatoire organique
Fièvre hémorragique d'Omsk
Fièvre hémorragique de Crimee
Fièvre hémorragique de Crimée
Fièvre hémorragique de Crimée et du Congo
Fièvre hémorragique de Crimée-Congo
Judiciairement reconnaître
KWECC
Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Reconnaître constitutionnellement
Reconnaître d'office
Reconnaître dans une constitution
Situation de la Crimée
Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo
Victime d'un crime et d'actes terroristes

Vertaling van "reconnaître les crimes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]

Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


reconnaître dans une constitution [ reconnaître constitutionnellement ]

recognize constitutionally


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo | Tribunal pour les crimes de guerre et les crimes ethniques au Kosovo | KWECC [Abbr.]

Kosovo War and Ethnic Crimes Court | KWECC [Abbr.]


fièvre hémorragique de Crimee | fièvre hémorragique de Crimée et du Congo | fièvre hémorragique de Crimée-Congo | fièvre hémorragique d'Omsk

Crimean haemorrhagic fever | Crimean-Congo haemorrhagic fever | haemorrhagic Crimean fever | CCHF [Abbr.] | CHF [Abbr.]


Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]

Crimean-Congo haemorrhagic fever


Victime d'un crime et d'actes terroristes

Victim of crime and terrorism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'importance accordée à l'association systématique et cohérente de la Chine à toutes les questions internationales n'est qu'une façon de reconnaître que la Chine peut, en tant que membre du Conseil de sécurité de l'ONU et puissance politique et économique dont le poids ne cesse de croître, exercer une influence considérable sur la plupart des problèmes mondiaux, qu'il s'agisse de la prolifération des armes, de l'immigration clandestine, de la traite des êtres humains, du crime organisé, du blanchiment de capitaux ou des atteintes à l' ...[+++]

The importance of engaging China consistently and coherently on all issues of international concern reflects the recognition that China, as a UN Security Council member and a growing economic and political power can have significant influence on most major global issues, whether it is arms proliferation, illegal migration and trafficking in human beings, organised crime, money-laundering, or environmental degradation.


Après avoir examiné l'objet de mon projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-224, lequel vise à reconnaître les crimes contre l'humanité, le Comité permanent du patrimoine canadien a recommandé à Patrimoine Canada de confier à un ou plusieurs centres académiques l'examen de tous les génocides et crimes contre l'humanité commis au XXe siècle.

Following a review of the subject matter of my private member's Bill C-224, the recognition of crimes against humanity act, the Standing Committee on Canadian Heritage recommended that Heritage Canada consider entrusting one or more academic centres with the task of researching all genocides and crimes against humanity in the 20th century.


Mme Wendy Lill: Monsieur le Président, vous dites que l'objet du projet de loi est la reconnaissance des crimes contre l'humanité. Que je sache, l'objet du projet de loi est une exposition pour reconnaître les crimes contre l'humanité.

Ms. Wendy Lill: Mr. Speaker, when you say the subject matter being the crimes against humanity act, I understood the subject matter of the bill to be an exhibit of crimes against humanity.


La sensibilité relative au sexe ne se concrétisera pas uniquement si l'on a une loi qui dit que le viol et la violence sexuelle sont les crimes essentiels, comme on vous l'a déjà dit aujourd'hui, elle se concrétisera si la loi met en place une structure capable de reconnaître ces crimes, de faire enquête pour prouver qu'ils ont été commis, et de traduire en justice et de juger leurs auteurs.

Gender sensitivity comes not only from having a statute that recognizes rape and other sexual violence crimes as core crimes, as you've already heard today, but also from a statute that puts into place a structure that's adept at recognizing, investigating, prosecuting, and judging these crimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, vous dites que l'objet du projet de loi est la reconnaissance des crimes contre l'humanité. Que je sache, l'objet du projet de loi est une exposition pour reconnaître les crimes contre l'humanité.

Mr. Speaker, when you say the subject matter being the crimes against humanity act, I understood the subject matter of the bill to be an exhibit of crimes against humanity.


Le 27 mars 2014, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution 68/262 sur l'intégrité territoriale de l'Ukraine, affirmant son engagement en faveur de la souveraineté, l'indépendance politique, l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues, soulignant que le référendum organisé en Crimée le 16 mars n'avait aucune validité et demandant à tous les États de ne reconnaître aucune modification du statut de la Crimée et de Sébastopol.

On 27 March 2014, the United Nations General Assembly adopted Resolution 68/262 on the territorial integrity of Ukraine, affirming its commitment to the sovereignty, political independence, unity and territorial integrity of Ukraine within its internationally recognised borders, underscoring the invalidity of the referendum held in Crimea on 16 March, and calling upon all States not to recognise any alterations to the status of Crimea and Sevastopol.


Dans sa résolution du 27 mars 2014, l'Assemblée générale des Nations unies a affirmé son engagement en faveur de la souveraineté, l'indépendance politique, l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine dans ses frontières internationalement reconnues, en soulignant que le référendum qui s'est tenu le 16 mars en Crimée n'avait aucune validité, et a invité tous les États à ne reconnaître aucune modification du statut de la Crimée ou de Sébastopol.

In its Resolution of 27 March 2014, the United Nations General Assembly affirmed its commitment to the sovereignty, political independence, unity and territorial integrity of Ukraine within its internationally recognized borders, underscoring the invalidity of the referendum held in Crimea on 16 March, and called upon all States not to recognise any alterations in the status of Crimea and of Sevastopol.


Étant donné que le braconnage reste une menace sérieuse pour le tigre sauvage, et considérant les mesures prometteuses entreprises par l’Inde afin d’améliorer la protection de ces animaux, la Commission entend-elle suivre cette voie et reconnaître le crime contre la vie animale comme une forme de grave criminalité organisée transnationale, et compte-t-elle fournir des ressources supplémentaires à des partenaires internationaux tels que l’UNODC, le PNUE, Interpol et l’OMD pour combattre le crime contre la vie animale et l’environnement, particulièrement dans la région transhimalayenne (Inde, Népal ...[+++]

Given the fact that poaching remains a serious threat to the wild tiger, and recognising the positive steps which India is beginning to take to improve protection for these animals, will the Commission follow this lead and recognise wildlife crime as a form of serious transnational organised crime, and will the Commission provide additional resources to international partners such as UNODC, UNEP, Interpol and WCO for combating environmental and wildlife crime, particularly in the trans-Himalayan region (India, Nepal, China)?


Cependant, afin que l’histoire tisse des liens au lieu de les défaire, nous sommes d’avis que l’Ukraine devrait reconnaître les crimes qu’elle a commis contre les Polonais et les juifs au cours de la Seconde Guerre mondiale, lorsque plus de 150 000 personnes ont trouvé la mort.

However, so that history should not divide but unite, we believe that Ukraine should acknowledge the crimes committed against the Poles and the Jews during World War II – when more than 150 thousands of people died.


Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Assadourian (Brampton-Centre), appuyé par M. Graham (Toronto-Centre Rosedale), le projet de loi C-479, Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition permanente pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième siècle, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.

Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Assadourian (Brampton Centre), seconded by Mr. Graham (Toronto Centre Rosedale), Bill C-479, An Act to establish by the beginning of the twenty-first century a permanent museum exhibit to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


w