Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaître ces libertés individuelles toujours niées » (Français → Anglais) :

– (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je crois que nous espérions tous que, à l’approche des Jeux olympiques, la Chine démontrerait que son développement n’était pas seulement celui d’un grand pouvoir économique et commercial, mais aussi celui d’une nation capable d’entamer une nouvelle ère basée sur le respect des droits de l’homme qui ont trop souvent été violés, et donc d’une nation préparée à reconnaître ces libertés individuelles toujours niées aujourd’hui.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think we were all hopeful that, in view of the Olympic Games, China would demonstrate that its development was not merely that of a major economic and trading power but also that of a nation capable of embarking on a new era based on the observance of human rights which have all too often been violated, and hence a nation prepared to recognise those individual liberties still being denied today.


Tout État membre peut refuser de reconnaître une procédure d'insolvabilité ouverte dans un autre État membre ou d'exécuter une décision rendue dans le cadre d'une telle procédure, lorsque cette reconnaissance ou cette exécution produirait des effets manifestement contraires à son ordre public, en particulier à ses principes fondamentaux ou aux droits et aux libertés individuelles garantis par sa constitution.

Any Member State may refuse to recognise insolvency proceedings opened in another Member State or to enforce a judgment handed down in the context of such proceedings where the effects of such recognition or enforcement would be manifestly contrary to that State's public policy, in particular its fundamental principles or the constitutional rights and liberties of the individual.


Tout État membre peut refuser de reconnaître une procédure d'insolvabilité ouverte dans un autre État membre ou d'exécuter une décision rendue dans le cadre d'une telle procédure, lorsque cette reconnaissance ou cette exécution produirait des effets manifestement contraires à son ordre public, en particulier à ses principes fondamentaux ou aux droits et aux libertés individuelles garantis par sa constitution.

Any Member State may refuse to recognise insolvency proceedings opened in another Member State or to enforce a judgment handed down in the context of such proceedings where the effects of such recognition or enforcement would be manifestly contrary to that State's public policy, in particular its fundamental principles or the constitutional rights and liberties of the individual.


la liberté d'établir et de maintenir des communications avec des individus et des communautés en matière de religion ou de conviction aux niveaux national et international; de même, il convient d'indiquer dans les lignes directrices que le droit de pratiquer une religion en communauté (dans le contexte où les libertés individuelles doivent toujours être respectées) ne devrait pas nécessairement se limiter aux lieux de culte officiellement reconnus et ...[+++]

the freedom to establish and maintain communications with individuals and communities in matters of religion and belief at the national and international levels; equally, it should be noted in the Guidelines that the right to exercise religion in community with others (in the context of which ’individual freedoms must always be respected) should not unnecessarily be limited to officially recognised places of worship, and that all undue limitations to the freedom of assembly should be condemned by the EU; the Guidelines should underl ...[+++]


- la liberté d'établir et de maintenir des communications avec des individus et des communautés en matière de religion ou de conviction aux niveaux national et international; de même, il convient d'indiquer dans les lignes directrices que le droit de pratiquer une religion en communauté (dans le contexte où les libertés individuelles doivent toujours être respectées) ne devrait pas nécessairement se limiter aux lieux de culte officiellement reconnus e ...[+++]

- the freedom to establish and maintain communications with individuals and communities in matters of religion and belief at the national and international levels; equally, it should be noted in the Guidelines that the right to exercise religion in community with others (in the context of which ’individual freedoms must always be respected) should not unnecessarily be limited to officially recognised places of worship, and that all undue limitations to the freedom of assembly should be


lorsque des informations sur un cas individuel sont recueillies aux fins du réexamen de la protection internationale, elles ne soient pas obtenues auprès du ou des auteurs des persécutions ou des atteintes graves, ce qui aurait pour effet que cet ou ces auteurs seraient directement informés du fait que la personne concernée bénéficie d’une protection internationale et que son statut est en cours de réexamen, ou que cela ne compromette pas l’intégrité physique de la personne ou des personnes à charge de celle-ci, ni la ...[+++]

where information on an individual case is collected for the purposes of reconsidering international protection, it is not obtained from the actor(s) of persecution or serious harm in a manner that would result in such actor(s) being directly informed of the fact that the person concerned is a beneficiary of international protection whose status is under reconsideration, or jeopardise the physical integrity of the person or his or her dependants, or the liberty and security of his or her family members still living in the country of o ...[+++]


b) lorsque des informations sur un cas individuel sont recueillies aux fins du réexamen du statut de réfugié ? conféré par la protection internationale ⎪, elles ne soient pas obtenues auprès du (des) auteur(s) des persécutions ? ou des atteintes graves ⎪, ce qui aurait pour effet que cet (ces) auteur(s) serai(en)t directement informé(s) du fait que la personne concernée est un réfugié dont le ? bénéficie d'une protection internationale et que son ⎪ statut est en cours de réexamen, et que cela ne compromette pas l’intégrité physique de ...[+++]

(b) where information on an individual case is collected for the purposes of reconsidering the refugee ð international protection ï status, it is not obtained from the actor(s) of persecution ð or serious harm ï in a manner that would result in such actor(s) being directly informed of the fact that the person concerned is a refugee ð beneficiary of international protection ï whose status is under reconsideration, nor jeopardise the physical integrity of the person and his/her dependants, or the liberty and security of his/her family m ...[+++]


Il faut reconnaître que, depuis les attentats du 11 septembre, il y a eu cette peur du terrorisme qui a fait qu’on a perdu de vue, à certains moments, la protection des droits, des libertés individuelles, de la vie privée, et qu’il faut, je crois, bien veiller à cet équilibre.

We must recognise that, since the 11 September attacks, there has been this fear of terrorism that has meant that, at times, the protection of rights, individual freedoms and privacy has been lost sight of and that we must, I believe, keep a close eye on this balance.


lorsque des informations sur un cas individuel sont recueillies aux fins du réexamen du statut de réfugié, elles ne soient pas obtenues auprès du (des) auteur(s) des persécutions, ce qui aurait pour effet que cet (ces) auteur(s) serai(en)t directement informé(s) du fait que la personne concernée est un réfugié dont le statut est en cours de réexamen et que cela ne compromette pas l’intégrité physique de la personne et des membres de sa famille, ni la liberté et la séc ...[+++]

where information on an individual case is collected for the purposes of reconsidering the refugee status, it is not obtained from the actor(s) of persecution in a manner that would result in such actor(s) being directly informed of the fact that the person concerned is a refugee whose status is under reconsideration, nor jeopardise the physical integrity of the person and his/her dependants, or the liberty and security of his/her family members still living in the country of origin.


Il convient d'adopter une approche dynamique des libertés individuelles: celles-ci doivent être adaptées à l'évolution de la société et la protection peut toujours faire l'objet d'une amélioration.

A dynamic approach should be taken to individual freedoms: they should be adjusted in line with developments in society, and protection can always be improved further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaître ces libertés individuelles toujours niées ->

Date index: 2021-06-26
w